A1 noun 中性 #3,453 最常用

ドア

doa /do.a/

A movable barrier used to open and close an entrance to a room, building, or vehicle. In Japanese, it specifically refers to Western-style doors rather than traditional Japanese sliding partitions.

例句

3 / 5
1

ドアを開けてください。

Please open the door.

2

ドアを閉めていただけますでしょうか。

Would you be so kind as to close the door?

3

ドア、開いてるよ。

The door is open.

词族

名词
ドア
相关
ドアノブ
💡

记忆技巧

It sounds exactly like the English word 'door.' Just remember to pronounce it with two distinct syllables: do-a.

快速测验

部屋に入るときは、まず____をノックしましょう。

正确!

正确答案是: ドア

例句

1

ドアを開けてください。

everyday

Please open the door.

2

ドアを閉めていただけますでしょうか。

formal

Would you be so kind as to close the door?

3

ドア、開いてるよ。

informal

The door is open.

4

自動ドアのセンサーが故障している可能性がある。

academic

There is a possibility that the automatic door sensor is malfunctioning.

5

会議室のドアは常に閉めておいてください。

business

Please keep the meeting room door closed at all times.

词族

名词
ドア
相关
ドアノブ

常见搭配

ドアを開ける to open a door
ドアを閉める to close a door
ドアをノックする to knock on a door
ドアをロックする to lock a door
自動ドア automatic door

常用短语

ドアが閉まります

The doors are closing (standard train announcement)

ドアベルを鳴らす

to ring the doorbell

ドアの影に隠れる

to hide behind the door

容易混淆的词

ドア vs 扉 (tobira)

Tobira is a more formal or literary term for any door, while 'doa' usually implies a Western-style hinged door.

ドア vs 戸 (to)

To often refers to traditional Japanese sliding doors or simple gates.

📝

使用说明

Use 'doa' for modern, Western-style doors in houses, cars, or offices. It is written in Katakana because it is a loanword from English.

⚠️

常见错误

Learners sometimes use 'doa' for traditional Japanese paper sliding doors (shoji/fusuma), which is incorrect. Also, remember to distinguish between transitive (shimeru/akeru) and intransitive (shimaru/aku) verbs when talking about doors.

💡

记忆技巧

It sounds exactly like the English word 'door.' Just remember to pronounce it with two distinct syllables: do-a.

📖

词源

Derived from the English word 'door'.

语法模式

ドアを + transitive verb (e.g., 開ける, 閉める) ドアが + intransitive verb (e.g., 開く, 閉まる) ドアの + noun (e.g., ドアの鍵)
🌍

文化背景

In Japan, it is standard etiquette to knock three times before entering a room in a business or formal setting.

快速测验

部屋に入るときは、まず____をノックしましょう。

正确!

正确答案是: ドア

相关词

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习