振動
A physical back-and-forth motion or vibration, typically periodic or repetitive. It is used to describe the shaking of machines, electronic devices like phones, or scientific phenomena like sound waves.
例句
3 / 5携帯電話が振動しています。
The mobile phone is vibrating.
工事の振動で窓がガタガタ鳴る。
The windows are rattling due to the vibration from the construction.
このコントローラー、振動がすごいね!
The vibration on this controller is amazing, isn't it!
词族
记忆技巧
Think of the 'Shin' in 'Shindo' as the 'Shin' (thin/needle) moving back and forth 'Do' (dynamically)!
快速测验
机の上の携帯電話が( )しています。
正确!
正确答案是: 振動
例句
携帯電話が振動しています。
everydayThe mobile phone is vibrating.
工事の振動で窓がガタガタ鳴る。
formalThe windows are rattling due to the vibration from the construction.
このコントローラー、振動がすごいね!
informalThe vibration on this controller is amazing, isn't it!
音は空気の振動によって伝わります。
academicSound travels through the vibration of the air.
新製品は、動作時の振動を30%カットしました。
businessThe new product has reduced vibration during operation by 30%.
词族
常见搭配
常用短语
振動モード
vibration mode (silent mode on a phone)
振動音
vibration noise
振動数
frequency (number of vibrations)
容易混淆的词
Yure is a general term for shaking or swaying (like a boat or tree), while Shindo usually refers to mechanical or physical vibrations.
使用说明
It can be used as a standalone noun or as a verb by adding 'suru'. It is most commonly used in technical, scientific, or electronic contexts.
常见错误
Don't use 'shindo' to describe your body shaking from cold or fear; use 'furueru' (震える) instead.
记忆技巧
Think of the 'Shin' in 'Shindo' as the 'Shin' (thin/needle) moving back and forth 'Do' (dynamically)!
词源
Derived from Middle Chinese: 'Shin' (振 - shake/rouse) and 'Do' (動 - move).
语法模式
文化背景
In Japan, mobile phones are usually kept on 'manner mode' (vibration only) in public transport to be polite.
快速测验
机の上の携帯電話が( )しています。
正确!
正确答案是: 振動
相关词
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习