A1 noun 中性 #2,606 最常用

途中

tochū [to̞t͡ɕɯᵝː]

Refers to being in the middle of a movement, journey, or a process that has already started but not yet finished. It is commonly used to describe events that happen while on the way to a destination or during an activity.

例句

3 / 5
1

学校へ行く途中で友達に会いました。

I met a friend on my way to school.

2

式典の途中で退出される場合は、静かにお願いします。

If you leave in the middle of the ceremony, please do so quietly.

3

帰る途中でコンビニ寄る?

Want to stop by a convenience store on the way home?

词族

名词
途中
副词
途中で
相关
道中
💡

记忆技巧

Look at the kanji: 途 (path/route) and 中 (middle). It literally means being in the 'middle of a route.'

快速测验

会社へ行く(  )で、雨が降り出しました。

正确!

正确答案是: 途中

例句

1

学校へ行く途中で友達に会いました。

everyday

I met a friend on my way to school.

2

式典の途中で退出される場合は、静かにお願いします。

formal

If you leave in the middle of the ceremony, please do so quietly.

3

帰る途中でコンビニ寄る?

informal

Want to stop by a convenience store on the way home?

4

研究の途中で予期せぬ結果が得られた。

academic

Unexpected results were obtained in the middle of the research.

5

プロジェクトの途中で仕様が変更になりました。

business

The specifications were changed in the middle of the project.

词族

名词
途中
副词
途中で
相关
道中

常见搭配

学校の途中で on the way to school
仕事の途中で in the middle of work
途中でやめる to quit halfway
帰宅の途中 on the way home
途中の駅 intermediate station

常用短语

途中で投げ出す

to give up halfway / to leave a task unfinished

話の途中で

in the middle of a story/conversation

道の途中

on the road / in the middle of a path

容易混淆的词

途中 vs 最中

'Tochu' emphasizes being between the start and finish points of a path or task, while 'saichu' emphasizes being at the peak or most active part of an action.

途中 vs

'Aida' refers to a general duration or space between two points, whereas 'tochu' implies a progression toward an end.

📝

使用说明

It is most frequently used with the particle 'で' to indicate where or when something happens, or with 'の' to modify a noun. It can follow a verb in its dictionary form to mean 'while doing...'

⚠️

常见错误

Learners often use 'tochu' for a physical 'middle' of an object (like a table). Use 'mannaka' for physical centers and 'tochu' for processes or routes.

💡

记忆技巧

Look at the kanji: 途 (path/route) and 中 (middle). It literally means being in the 'middle of a route.'

📖

词源

Derived from Middle Chinese, combining the character for 'road/way' (途) with 'center/middle' (中).

语法模式

[Noun] + の + 途中 [Verb Dictionary Form] + 途中 途中 + で + [Verb]
🌍

文化背景

In Japan, where commuting by train is standard, 'tochu-gesha' (getting off the train before your final destination) is a common concept in travel rules.

快速测验

会社へ行く(  )で、雨が降り出しました。

正确!

正确答案是: 途中

相关词

学期

A1

A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.

期限

A1

期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.

A1

A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.

刹那

A1

A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.

永久

A1

Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.

永遠

A1

This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.

暫時

A1

A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习