報酬
A payment or reward given in exchange for work, services, or an achievement. It often refers to professional fees or remuneration, but can also describe an abstract reward for one's efforts.
Ejemplos
3 de 5お手伝いの報酬にお菓子をもらった。
I received sweets as a reward for helping out.
調査の報酬として、謝礼金をお支払いします。
We will pay an honorarium as remuneration for the investigation.
報酬はピザでいい?
Is pizza okay as a reward?
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of the first kanji 'Hō' (報) which means 'to report' or 'repay', and 'Shū' (酬) which means 'recompense'. You get 'Hōshū' when your work 'report' is finished!
Quiz rápido
彼は素晴らしい仕事をしたので、高い___を受け取った。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 報酬
Ejemplos
お手伝いの報酬にお菓子をもらった。
everydayI received sweets as a reward for helping out.
調査の報酬として、謝礼金をお支払いします。
formalWe will pay an honorarium as remuneration for the investigation.
報酬はピザでいい?
informalIs pizza okay as a reward?
心理学的実験において、金銭的報酬は動機づけに影響する。
academicIn psychological experiments, monetary rewards influence motivation.
コンサルティング業務の報酬について相談したい。
businessI would like to discuss the fees for the consulting services.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
労働の報酬
reward for labor
期待通りの報酬
reward as expected
成功報酬制
success fee system
Se confunde a menudo con
Kyūryō refers specifically to a monthly salary from an employer, while hōshū is broader, covering one-time fees for professional tasks.
Orei is a general token of gratitude (gift or money), whereas hōshū implies a contractual or expected payment for a service.
Notas de uso
It is commonly used in business contracts to define the 'fee' for professional services like those of a lawyer or freelancer. It can also be used for psychological or biological 'rewards' (like dopamine).
Errores comunes
Learners often use 'kyūryō' when they are actually talking about a freelance fee; for independent professional work, 'hōshū' is the more appropriate term.
Truco para recordar
Think of the first kanji 'Hō' (報) which means 'to report' or 'repay', and 'Shū' (酬) which means 'recompense'. You get 'Hōshū' when your work 'report' is finished!
Origen de la palabra
Derived from Sino-Japanese roots where '報' (hō) means to requite or repay, and '酬' (shū) means to return a toast or compensate.
Patrones gramaticales
Contexto cultural
In Japanese business culture, discussing 'hōshū' (fees) upfront is becoming more common, though traditionally it was sometimes considered polite to wait for the client to offer an 'orei' (honorarium) first.
Quiz rápido
彼は素晴らしい仕事をしたので、高い___を受け取った。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 報酬
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
勝負
A1A noun referring to a match, contest, or the outcome of victory and defeat. It is used to describe a competitive event where a winner and loser are determined, ranging from simple games to serious life-changing moments.
対決
A1A direct confrontation, showdown, or face-off between two opposing parties to settle a dispute or determine a winner. It is commonly used in sports, legal contexts, and storytelling to describe a critical meeting between rivals.
勝利
A1勝利 (shōri) refers to the act of winning or achieving victory in a competition, battle, or struggle. It is a formal noun that describes the state of overcoming an opponent or reaching a successful outcome.
引き分け
A1A draw or tie in a game, match, or competition where neither side emerges as the winner or loser. It is commonly used in sports, board games, and various types of contests to describe an equal score or outcome.
優勝
A1Winning first place in a competition, tournament, or championship. It refers to the ultimate victory in a series of contests or a ranking system.
準優勝
A1This word refers to finishing in second place in a competition or tournament, often used when a participant reaches the final but loses. It conveys a high level of achievement, being the runner-up just below the champion.
新記録
A1A 'shinkiroku' refers to a new record or a peak achievement that surpasses all previous results in a specific category. It is commonly used in sports, business, or data analysis to indicate that a milestone has been broken or a new high has been reached.
走る
A1To move at a speed faster than walking, where both feet leave the ground during each stride. It is also used for vehicles moving or abstract concepts like the flow of writing or electrical currents.
暮らし
A1A noun referring to one's daily life, lifestyle, or the act of making a living. It describes the way a person spends their day-to-day existence and the state of their domestic circumstances.
建物
A1A general term used to describe any physical structure built by humans, such as houses, offices, or stores. It focuses on the physical object itself regardless of its specific function or size.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis