A1 noun خنثی #2,661 رایج‌ترین

推測

suisoku /sɯisoku/

The act of making a logical guess or conjecture based on available evidence or reasoning. It is used to describe an inference about something that is not yet certain or fully known.

مثال‌ها

3 از 5
1

それは単なる推測にすぎません。

That is nothing more than mere conjecture.

2

データに基づき、今後の市場の動向を推測します。

Based on the data, we will infer future market trends.

3

推測だけど、彼はもう来ないと思うよ。

It's just a guess, but I don't think he's coming anymore.

خانواده کلمه

اسم
推測
Verb
推測する
قید
推測上
صفت
推測的
مرتبط
推論
💡

راهنمای حفظ

Look at the Kanji: 推 (push/infer) + 測 (measure). You are 'pushing' your thoughts to 'measure' the truth.

آزمون سریع

犯人の動機を(  )するのは難しい。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 推測

مثال‌ها

1

それは単なる推測にすぎません。

everyday

That is nothing more than mere conjecture.

2

データに基づき、今後の市場の動向を推測します。

formal

Based on the data, we will infer future market trends.

3

推測だけど、彼はもう来ないと思うよ。

informal

It's just a guess, but I don't think he's coming anymore.

4

筆者の意図を文章から推測しなさい。

academic

Infer the author's intention from the text.

5

現在の状況から推測すると、プロジェクトは遅れる見込みです。

business

Inferring from the current situation, the project is expected to be delayed.

خانواده کلمه

اسم
推測
Verb
推測する
قید
推測上
صفت
推測的
مرتبط
推論

ترکیب‌های رایج

推測が当たる a guess hits the mark / proves correct
推測を立てる to make a conjecture
根拠のない推測 groundless speculation
推測を交える to include speculation
推測に頼る to rely on guesswork

عبارات رایج

推測の域を出ない

to be nothing more than speculation (not proven)

勝手な推測

one's own selfish/arbitrary conjecture

推測を巡らす

to let one's imagination run wild / to speculate deeply

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

推測 vs 予想

Yosou is more about predicting future events based on feeling or data, while Suisoku is about inferring a hidden truth or reason logically.

推測 vs 憶測

Okusoku implies a guess made without any real evidence, often carrying a slightly negative nuance compared to the more neutral Suisoku.

📝

نکات کاربردی

Use 'suisoku' when you are trying to find the logical explanation for a current or past mystery. It is commonly used in police work, scientific research, and formal reporting.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners often use 'suisoku' for simple weather predictions; use 'yohou' or 'yosou' for weather instead.

💡

راهنمای حفظ

Look at the Kanji: 推 (push/infer) + 測 (measure). You are 'pushing' your thoughts to 'measure' the truth.

📖

ریشه کلمه

Derived from Middle Chinese roots where '推' means to push forward an idea and '測' means to measure or fathom.

الگوهای دستوری

Noun + に基づく推測 (Guess based on...) ~と推測される (It is inferred that...) 推測する (To infer - suru-verb)

آزمون سریع

犯人の動機を(  )するのは難しい。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 推測

لغات مرتبط

A1

A word referring to a town, a city area, or a street lined with shops and buildings. It often implies a lively urban space or a commercial district where people gather for shopping and entertainment.

A1

A 'machi' refers to a town or a specific neighborhood/district within a larger city. It typically represents an urbanized area that is smaller than a city (shi) but larger and more developed than a village (mura).

A1

A village or a small rural settlement that is typically smaller than a town. It often refers to a community where agriculture is the main industry and social relationships are closely knit.

集落

A1

A cluster of houses forming a small community, typically in a rural or mountainous area. It refers to a human settlement smaller than a town, often used in geographical or sociological contexts to describe how people live together.

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

西

A1

Nishi refers to the cardinal direction 'west'. It is used to describe the location of places, directions on a map, or the path of celestial bodies like the sun setting.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری