A1 noun Neutre #3,777 le plus courant

公務員

kōmuin /koːmɯ.iɴ/

A public servant or civil servant who works for the government or a local public body. This category includes people working in city halls, police officers, and teachers at public schools.

Exemples

3 sur 5
1

私は将来、公務員になりたいです。

I want to be a civil servant in the future.

2

彼は国家公務員として財務省に勤務しております。

He is working for the Ministry of Finance as a national public servant.

3

お父さん、公務員なの?

Is your dad a civil servant?

Famille de mots

Nom
公務員
Apparenté
公務
💡

Astuce mémo

Think of the Kanji: 公 (Public) + 務 (Duty) + 員 (Member). A 'Public Duty Member'.

Quiz rapide

私の姉は市役所で働いている( )です。

Correct !

La bonne réponse est : 公務員

Exemples

1

私は将来、公務員になりたいです。

everyday

I want to be a civil servant in the future.

2

彼は国家公務員として財務省に勤務しております。

formal

He is working for the Ministry of Finance as a national public servant.

3

お父さん、公務員なの?

informal

Is your dad a civil servant?

4

公務員の数は法律によって制限されています。

academic

The number of public servants is limited by law.

5

弊社は多くの公務員とプロジェクトを行っています。

business

Our company is conducting projects with many government officials.

Famille de mots

Nom
公務員
Apparenté
公務

Collocations courantes

公務員試験 civil service examination
地方公務員 local government employee
国家公務員 national government employee
公務員を目指す to aim to become a civil servant
公務員宿舎 housing for public servants

Phrases Courantes

公務執行妨害

obstruction of performance of official duties

特別職公務員

special category public servant

公務員法

Public Service Act

Souvent confondu avec

公務員 vs 会社員

A 'kaishain' works for a private company, while a 'kōmuin' works for the government.

公務員 vs 政治家

A 'seijika' (politician) is elected, whereas a 'kōmuin' is usually hired through exams or merit.

📝

Notes d'usage

The term is broad and covers everyone from high-ranking diplomats to local trash collectors, provided they are employed by the government. In Japan, it is a very popular career choice because it is considered very stable.

⚠️

Erreurs courantes

Learners often use specific job titles like 'teacher' or 'police officer' correctly but forget that these professionals are collectively referred to as 'kōmuin' when discussing their employment status.

💡

Astuce mémo

Think of the Kanji: 公 (Public) + 務 (Duty) + 員 (Member). A 'Public Duty Member'.

📖

Origine du mot

A Sino-Japanese compound (Kango) consisting of 'kōmu' (public affairs) and the suffix 'in' (person/member).

Modèles grammaticaux

Used with the particle 'になる' (ni naru) to mean 'to become a civil servant'. Can be modified by '国家' (kokka - national) or '地方' (chihō - local) to specify the level of government.
🌍

Contexte culturel

In Japan, 'kōmuin' are often nicknamed 'stable' (antei) because they rarely lose their jobs and receive consistent bonuses, making them highly desirable marriage partners.

Quiz rapide

私の姉は市役所で働いている( )です。

Correct !

La bonne réponse est : 公務員

Mots lis

臆病

A1

Describes a person who is easily frightened, lacks courage, or is excessively timid. It is frequently used to describe a character trait where someone avoids risks or scary situations.

世間

A1

Refers to 'the world' in a social sense, specifically society or the public eye. It describes the people around you and the general environment of human relationships and social reputation.

国家

A1

A formal term referring to a country as a sovereign political entity or 'the state'. It describes a nation in terms of its government, borders, and legal system rather than just a geographical place.

慣習

A1

Kanshuu refers to long-standing social customs, traditions, or unwritten rules that a group of people or a society follows. It describes practices that have become standard over time, often used in social, legal, or business contexts to describe 'the way things are done.'

握手

A1

握手 (Akushu) refers to the act of two people grasping each other's hands, typically as a greeting, a sign of agreement, or a gesture of reconciliation. It is commonly used both in formal business settings and in everyday social interactions to show mutual respect or friendship.

世間話

A1

Refers to casual conversation or 'small talk' about everyday life, news, or general topics. It is used to build social connections and fill silence in a friendly way without focusing on a specific or serious goal.

口論

A1

A verbal dispute or argument between individuals involving a clash of opinions or emotions. It specifically refers to a 'war of words' rather than a physical fight or a formal academic debate.

対立

A1

A state of opposition or confrontation between two parties with differing opinions, interests, or positions. It describes a situation where two forces or ideas stand against each other in a stalemate or conflict.

抗争

A1

A serious struggle or conflict between opposing groups, factions, or organizations. It often implies a prolonged period of resistance, power struggles, or violent feuding.

平和

A1

A state of harmony and the absence of conflict, war, or disturbance. It is used to describe both global stability between nations and a quiet, tranquil personal lifestyle or environment.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement