重量
The measurement of how heavy an object is, typically expressed in standard units like kilograms or pounds. It is frequently used in technical, industrial, or official contexts such as shipping and manufacturing.
Exemples
3 sur 5この荷物の重量は20キロです。
The weight of this luggage is 20 kilograms.
規定の重量を超えると追加料金がかかります。
Extra fees apply if the weight exceeds the regulation.
この箱、重量ありすぎじゃない?
Isn't this box way too heavy?
Famille de mots
Astuce mémo
Visualize the kanji: 重 means 'heavy' and 量 means 'quantity' or 'measure'. Together, they represent the 'measure of heaviness'.
Quiz rapide
飛行機に乗る前に、スーツケースの___を量ります。
Correct !
La bonne réponse est : 重量
Exemples
この荷物の重量は20キロです。
everydayThe weight of this luggage is 20 kilograms.
規定の重量を超えると追加料金がかかります。
formalExtra fees apply if the weight exceeds the regulation.
この箱、重量ありすぎじゃない?
informalIsn't this box way too heavy?
重量と質量の違いを説明してください。
academicPlease explain the difference between weight and mass.
コンテナの総重量を確認してください。
businessPlease check the total weight of the container.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
重量挙げ
Weightlifting
重量オーバー
Weight over limit
重量感がある
To have a solid or substantial feel
Souvent confondu avec
'Taiju' refers specifically to the body weight of a person or animal, while 'Juryo' refers to objects or cargo.
'Omosa' is the common, everyday word for heaviness; 'Juryo' is used for official, technical, or numerical measurements.
Notes d'usage
Use 'Juryo' when referencing a specific numerical weight in documents, manuals, or official settings. In daily conversation about how heavy something feels, 'omosa' is much more common.
Erreurs courantes
Do not use 'Juryo' to describe a person's weight in casual conversation; use 'taiju' instead. Also, remember it is a noun and cannot be used as an adjective like 'heavy' (omoi).
Astuce mémo
Visualize the kanji: 重 means 'heavy' and 量 means 'quantity' or 'measure'. Together, they represent the 'measure of heaviness'.
Origine du mot
A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'heavy' (重) and 'measure/quantity' (量).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
Japanese logistics and postal services are extremely precise about weight categories; even a few grams over can change a shipping price tier.
Quiz rapide
飛行機に乗る前に、スーツケースの___を量ります。
Correct !
La bonne réponse est : 重量
Vocabulaire associé
Mots lis
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement