A1 noun 중립 #3,839 가장 일반적인

過去

kako /ka.ko/

The past, referring to time that has already gone by or events that have previously occurred. It is used both to describe historical periods and personal history or previous experiences.

예시

3 / 5
1

過去のことは忘れて、前を向こう。

Let's forget about the past and look forward.

2

過去のデータに基づき、計画を立てます。

We will create a plan based on past data.

3

過去に戻れたら、もっと勉強するのに。

If I could go back to the past, I would study more.

어휘 가족

명사
過去
부사
過去に
형용사
過去の
관련
過去形
💡

암기 팁

Think of the kanji: 過 (to pass) and 去 (to go). It is the time that has passed and gone away.

빠른 퀴즈

____のことを悔やんでも仕方がありません。

정답!

정답은: 過去

예시

1

過去のことは忘れて、前を向こう。

everyday

Let's forget about the past and look forward.

2

過去のデータに基づき、計画を立てます。

formal

We will create a plan based on past data.

3

過去に戻れたら、もっと勉強するのに。

informal

If I could go back to the past, I would study more.

4

過去の気候変動を分析する必要があります。

academic

It is necessary to analyze past climate changes.

5

過去の実績が評価されました。

business

The past achievements were highly evaluated.

어휘 가족

명사
過去
부사
過去に
형용사
過去の
관련
過去形

자주 쓰는 조합

過去の話 a story from the past
過去最高 record high (highest in the past)
過去を振り返る to look back on the past
過去の経験 past experience
過去の過ち past mistakes

자주 쓰는 구문

過去を水に流す

to let the past be the past (water under the bridge)

過去に例がない

unprecedented

過去の栄光

past glory

자주 혼동되는 단어

過去 vs

'Mukashi' is used for 'long ago' or 'once upon a time' in a nostalgic or narrative sense, while 'Kako' is a more technical or objective term for 'the past'.

📝

사용 참고사항

Use 'kako' when discussing temporal facts or data. For personal stories or vague nostalgia, 'mukashi' is more common.

⚠️

자주 하는 실수

Learners sometimes use 'kako' to start a fairy tale, but 'mukashi mukashi' (long, long ago) is the correct standard opening.

💡

암기 팁

Think of the kanji: 過 (to pass) and 去 (to go). It is the time that has passed and gone away.

📖

어원

Derived from Middle Chinese, where '過' means to cross/pass and '去' means to go/leave.

문법 패턴

過去 + の + [Noun] 過去 + に + [Verb]
🌍

문화적 맥락

In Japanese business culture, 'kako no jisseki' (past performance) is often the most critical factor in building trust with a new partner.

빠른 퀴즈

____のことを悔やんでも仕方がありません。

정답!

정답은: 過去

관련 단어

皮膚科

A1

A medical department or clinic specializing in the diagnosis and treatment of diseases related to the skin, hair, and nails. It refers to both the field of dermatology and the physical office where a dermatologist works.

精神科

A1

A medical department or clinic specializing in the diagnosis and treatment of mental health conditions. It focuses on disorders of the mind, such as depression, anxiety, and schizophrenia, often involving medical prescriptions.

病院

A1

A medical facility where doctors and nurses provide treatment for sick or injured people. In Japan, it typically refers to larger institutions with 20 or more beds, as opposed to smaller clinics.

診療所

A1

A medical clinic or outpatient facility that provides primary care and basic treatments. Unlike a large hospital, it is usually a smaller, local facility often specializing in specific fields like internal medicine or pediatrics.

医院

A1

A clinic or a small medical facility where patients receive treatment, usually on an outpatient basis. In the Japanese medical system, it specifically refers to facilities with fewer than 20 beds, often specializing in a particular field like dentistry or internal medicine.

薬局

A1

A pharmacy or drugstore where medicines are prepared, dispensed, and sold. In Japan, it specifically refers to establishments that handle medical prescriptions from doctors.

A1

A substance used to treat, cure, or prevent illness and physical conditions. It can refer to oral pills, liquids, ointments, or even chemical substances used for specific technical purposes.

薬剤

A1

A formal term referring to medicinal substances, chemical agents, or pharmaceutical drugs used for medical treatment or technical purposes. It is frequently used in clinical, scientific, or professional settings to describe the substances themselves.

介護

A1

Caregiving or long-term nursing care provided to the elderly or individuals with disabilities to assist with daily living. It focuses on physical and emotional support rather than strictly medical treatment.

快復

A1

Refers to the process of recovering from an illness or injury. It specifically emphasizes the 'pleasant' or 'speedy' nature of returning to health compared to more general terms for recovery.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작