更新
To replace something old with a newer version or to extend the validity of something like a contract or license. It is frequently used in the context of digital data updates, renewing documents, or breaking sports records.
예시
3 / 5毎日ブログを更新しています。
I update my blog every day.
運転免許証を更新するために、警察署へ行きました。
I went to the police station to renew my driver's license.
アプリ、もう更新した?
Did you update the app yet?
어휘 가족
암기 팁
The first kanji '更' means 'again/renew' and '新' means 'new'. Together they literally mean 'to make new again.'
빠른 퀴즈
パスポートの( )手続きをしなければなりません。
정답!
정답은: 更新
예시
毎日ブログを更新しています。
everydayI update my blog every day.
運転免許証を更新するために、警察署へ行きました。
formalI went to the police station to renew my driver's license.
アプリ、もう更新した?
informalDid you update the app yet?
この研究データは、最新の調査に基づいて更新される必要がある。
academicThis research data needs to be updated based on the latest survey.
来月、オフィスの賃貸契約を更新する予定です。
businessWe plan to renew the office lease agreement next month.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
世界記録を更新する
to break a world record
自動更新
automatic renewal/update
更新期限
renewal deadline
자주 혼동되는 단어
Henkou means to change or modify something's content, while Koushin specifically implies making something current or renewing its validity.
Shuuri means to fix something broken; Koushin is used for refreshing data or administrative statuses.
사용 참고사항
Use this word when talking about software updates (apps, OS), administrative renewals (passports, visas), or improving a previous high score or record.
자주 하는 실수
Learners often forget that it functions as a 'suru' verb. Don't use it for repairing physical objects like a broken chair.
암기 팁
The first kanji '更' means 'again/renew' and '新' means 'new'. Together they literally mean 'to make new again.'
어원
From Middle Chinese roots: '更' (to change/replace) and '新' (new).
문법 패턴
문화적 맥락
In Japan, renewing an apartment lease ('koushin') often involves paying a 'renewal fee' (koushin-ryo) to the landlord, usually equivalent to one month's rent.
빠른 퀴즈
パスポートの( )手続きをしなければなりません。
정답!
정답은: 更新
관련 표현
관련 어휘
관련 단어
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작