B2 noun 격식체

再編

saihen

The act of reorganizing or restructuring a system, organization, or group. It often appears in news about corporate mergers or government reforms.

예시

3 / 5
1

内閣が再編された。

The cabinet was reorganized.

2

部屋のレイアウトを再編しようかな。

Maybe I'll reorganize the room layout.

3

チームを再編することになったよ。

It's been decided that the team will be restructured.

어휘 가족

명사
再編
Verb
再編する
💡

암기 팁

Sai (again) + Hen (organize/edit). Organizing something all over again.

빠른 퀴즈

不採算部門を切り離し、グループ全体を( )した。

정답!

정답은: 再編

예시

1

内閣が再編された。

formal

The cabinet was reorganized.

2

部屋のレイアウトを再編しようかな。

everyday

Maybe I'll reorganize the room layout.

3

チームを再編することになったよ。

informal

It's been decided that the team will be restructured.

4

戦後の国際社会の再編について論じる。

academic

This discusses the reorganization of international society after the war.

5

物流網の再編によりコストを削減した。

business

Costs were reduced by reorganizing the logistics network.

어휘 가족

명사
再編
Verb
再編する

자주 쓰는 조합

業界再編 industry restructuring
組織を再編する to reorganize an organization
再編計画 reorganization plan
抜本的な再編 drastic reorganization
再編の波 wave of restructuring

자주 쓰는 구문

中央省庁再編

reorganization of central government ministries

企業の再編

corporate restructuring

再編成

reorganization (more formal/military)

자주 혼동되는 단어

再編 vs 改訂

Kaitei is used for revising text or books, while Saihen is for structures or organizations.

📝

사용 참고사항

Often carries a nuance of responding to a crisis or changing times.

⚠️

자주 하는 실수

Don't use it for small changes; it implies a systemic overhaul.

💡

암기 팁

Sai (again) + Hen (organize/edit). Organizing something all over again.

📖

어원

From Kanji meaning 'again' and 'to compile/knit'.

문법 패턴

〜の再編 〜を再編する

빠른 퀴즈

不採算部門を切り離し、グループ全体を( )した。

정답!

정답은: 再編

business 관련 단어

派遣

B2

To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.

要請

B2

To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.

補充

B2

To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.

公表

B2

To officially announce or release information to the public.

動向

B2

The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.

市場

A1

A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.

適正

A1

Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.

相違

A1

A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.

通常

A1

Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.

条件

A1

A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작