A1 noun 중립 #3,482 가장 일반적인

心配

shinpai /ɕimpai/

A state of anxiety or concern about potential problems or someone's well-being. It can be used as a noun meaning 'worry' or as a verb (with suru) meaning 'to worry'.

예시

3 / 5
1

明日のテストがとても心配です。

I am very worried about tomorrow's test.

2

ご心配をおかけして、誠に申し訳ございません。

I sincerely apologize for causing you concern.

3

そんなに心配しないで、大丈夫だよ。

Don't worry so much, it'll be fine.

어휘 가족

명사
心配
Verb
心配する
부사
心配そうに
형용사
心配な
관련
心配性
💡

암기 팁

The kanji consist of 'Heart' (心) and 'Distribute/Deliver' (配). Imagine your heart's energy being scattered or distributed everywhere because you are nervous about something.

빠른 퀴즈

一人で旅行に行くのは、家族が____しています。

정답!

정답은: 心配

예시

1

明日のテストがとても心配です。

everyday

I am very worried about tomorrow's test.

2

ご心配をおかけして、誠に申し訳ございません。

formal

I sincerely apologize for causing you concern.

3

そんなに心配しないで、大丈夫だよ。

informal

Don't worry so much, it'll be fine.

4

若者の将来に対する心配が社会全体で高まっている。

academic

Concern for the future of young people is increasing across society.

5

プロジェクトの進捗状況が心配です。

business

I am concerned about the progress of the project.

어휘 가족

명사
心配
Verb
心配する
부사
心配そうに
형용사
心配な
관련
心配性

자주 쓰는 조합

心配をかける to cause someone worry
心配になる to become worried
心配事がある to have worries/troubles
心配性 a worrywart / prone to worrying
余計な心配 unnecessary worry

자주 쓰는 구문

心配ご無用

No need to worry

心配の種

Source of worry

親の心子知らず

Children don't know how much their parents worry (idiom)

자주 혼동되는 단어

心配 vs 不安

Shinpai is usually about a specific event or person, while fuan is a more vague, internal feeling of anxiety or insecurity.

📝

사용 참고사항

When expressing your own current state of worry, it is more natural to use 'shinpai shite imasu' (continuous) than just 'shinpai shimasu'. It can also be used as a na-adjective (e.g., shinpai na ten = a worrisome point).

⚠️

자주 하는 실수

Learners often forget to use the particle 'o' when saying they are worrying someone else (shinpai o kakeru) or 'ga' when something is worrisome.

💡

암기 팁

The kanji consist of 'Heart' (心) and 'Distribute/Deliver' (配). Imagine your heart's energy being scattered or distributed everywhere because you are nervous about something.

📖

어원

Derived from the Chinese characters for heart (心) and allocate/distribute (配), originally referring to paying attention or taking care of details.

문법 패턴

[Noun] が 心配だ/です (I am worried about [Noun]) [Person] を 心配する (To worry about [Person]) 心配な [Noun] (Worrisome [Noun])
🌍

문화적 맥락

In Japanese culture, apologizing for causing someone worry ('Goshinpai o okake shimashita') is a standard social etiquette, even if the worry was minor.

빠른 퀴즈

一人で旅行に行くのは、家族が____しています。

정답!

정답은: 心配

관련 단어

車両

A1

A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.

乗り物

A1

A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.

自動車

A1

A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.

バス

A1

A large motor vehicle designed to carry many passengers along a fixed route. In Japan, buses are a primary mode of public transportation for both local commuting and long-distance travel.

電車

A1

A train powered by electricity used for transporting passengers. In Japan, it is the primary mode of public transportation for commuting and long-distance travel.

列車

A1

A train, specifically referring to a series of connected railway cars or carriages that travel on tracks. It is a general term often used for long-distance transportation, freight, or in formal schedules.

新幹線

A1

The Shinkansen is Japan's high-speed railway network, often referred to as the 'bullet train' in English. It is a symbol of modern Japanese engineering, famous for its incredible speed, safety record, and strict punctuality.

地下鉄

A1

A railway system that runs primarily underground in urban areas. It is an essential mode of public transportation in major Japanese cities like Tokyo and Osaka, known for its punctuality and complex networks.

発着

A1

Refers to the act of departing and arriving, specifically used for vehicles like trains, buses, and airplanes at a specific terminal or station. It combines the kanji for 'start/emit' (発) and 'arrive/wear' (着) to describe the full cycle of transport movement.

下車

A1

The act of getting off or alighting from a vehicle such as a train, bus, or car. It is a formal Sino-Japanese compound used in announcements and written signs, whereas 'oriru' is used in daily speech.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작