A1 noun محايد #3,000 الأكثر شيوعاً

注意

chūi /t͡ɕɯːi/

Attention, caution, or a warning. It is used to describe the act of being careful to avoid danger or mistakes, and it can also refer to a verbal warning or scolding given by someone in authority.

أمثلة

3 من 5
1

道を渡る時は車に注意してください。

Please watch out for cars when crossing the street.

2

足元にご注意ください。

Please watch your step.

3

先生に注意されちゃった。

I got scolded by the teacher.

عائلة الكلمة

اسم
注意
Verb
注意する
ظرف
注意深く
صفة
注意深い
مرتبط
注意事項
💡

نصيحة للحفظ

Visualize 'Chu' (pour) and 'Ui' (mind/will). You are 'pouring your mind' into what you are doing to avoid a mistake.

اختبار سريع

車が来ますから、___してください。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 注意

أمثلة

1

道を渡る時は車に注意してください。

everyday

Please watch out for cars when crossing the street.

2

足元にご注意ください。

formal

Please watch your step.

3

先生に注意されちゃった。

informal

I got scolded by the teacher.

4

論文の引用方法については、特別な注意が必要である。

academic

Special attention is required regarding the method of citation in the thesis.

5

この契約書の第三条に注意してください。

business

Please pay attention to Article 3 of this contract.

عائلة الكلمة

اسم
注意
Verb
注意する
ظرف
注意深く
صفة
注意深い
مرتبط
注意事項

تلازمات شائعة

注意を払う to pay attention
注意を引く to attract attention
注意を受ける to receive a warning/be scolded
注意を促す to call someone's attention to
細心の注意 utmost care/meticulous attention

العبارات الشائعة

注意力

ability to concentrate/power of attention

注意散漫

distracted/lack of concentration

注意書き

written warning or instructions

يُخلط عادةً مع

注意 vs 注目

Chuumoku refers to public interest or looking at something with focus, whereas Chuui refers to being careful or a warning.

注意 vs 集中

Shuuchuu means mental concentration on a single task, while Chuui is more about alertness to surroundings or details.

📝

ملاحظات الاستخدام

It is often used with the particle 'ni' to indicate what one should be careful of (e.g., 'kuruma ni chuui'). When used in a passive sense (chuui sareru), it almost always means being reprimanded.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners often use 'chuui' when they mean 'interest' (kyoumi). Also, remember that it can mean both 'carefulness' and 'scolding' depending on the verb attached.

💡

نصيحة للحفظ

Visualize 'Chu' (pour) and 'Ui' (mind/will). You are 'pouring your mind' into what you are doing to avoid a mistake.

📖

أصل الكلمة

Derived from Middle Chinese, where 'Chu' means to pour or concentrate and 'I' means thought, mind, or intent.

أنماط نحوية

〜に注意する (to be careful of...) 〜から注意を受ける (to be warned by...) ご注意ください (Honorific: Please be careful)
🌍

السياق الثقافي

In Japan, verbal 'chuui' (warnings) in public spaces or from superiors are common tools for maintaining social harmony and safety.

اختبار سريع

車が来ますから、___してください。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 注意

عبارات ذات صلة

كلمات ذات صلة

曇天

A1

A formal term referring to a cloudy or overcast sky where the sun is obscured by clouds. It is more literary or technical than the everyday word 'kumori' and describes a state of consistent gray weather.

A1

A natural movement of the air, typically in the form of a current of air blowing from a particular direction. In everyday Japanese, it most commonly refers to the weather phenomenon, but the same phonetic reading also refers to a common cold.

日光

A1

Nikko refers to the light emitted by the sun, commonly translated as sunlight or sunshine. It is used to describe the brightness and warmth experienced outdoors or entering a room during the day.

味わい

A1

Ajiwai refers to the depth and richness of flavor in food, as well as the aesthetic charm or profound quality found in art, literature, or life experiences. It goes beyond basic taste to describe a nuanced appreciation of something's unique character.

香り

A1

A pleasant or sweet smell, often used to describe flowers, food, or perfume. It carries a positive nuance, distinguishing it from general or unpleasant odors.

濃い味

A1

Refers to a strong, rich, or heavy flavor in food, often resulting from a high concentration of seasonings like salt, sugar, or soy sauce. It describes dishes that have an intense taste profile rather than being light or bland.

輸送

A1

The act of moving people or goods from one location to another using vehicles like trucks, ships, or planes. It is frequently used in business, logistics, and official contexts to describe large-scale movement.

車両

A1

A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.

乗り物

A1

A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.

自動車

A1

A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً