A1 noun 중립 #3,000 가장 일반적인

注意

chūi /t͡ɕɯːi/

Attention, caution, or a warning. It is used to describe the act of being careful to avoid danger or mistakes, and it can also refer to a verbal warning or scolding given by someone in authority.

예시

3 / 5
1

道を渡る時は車に注意してください。

Please watch out for cars when crossing the street.

2

足元にご注意ください。

Please watch your step.

3

先生に注意されちゃった。

I got scolded by the teacher.

어휘 가족

명사
注意
Verb
注意する
부사
注意深く
형용사
注意深い
관련
注意事項
💡

암기 팁

Visualize 'Chu' (pour) and 'Ui' (mind/will). You are 'pouring your mind' into what you are doing to avoid a mistake.

빠른 퀴즈

車が来ますから、___してください。

정답!

정답은: 注意

예시

1

道を渡る時は車に注意してください。

everyday

Please watch out for cars when crossing the street.

2

足元にご注意ください。

formal

Please watch your step.

3

先生に注意されちゃった。

informal

I got scolded by the teacher.

4

論文の引用方法については、特別な注意が必要である。

academic

Special attention is required regarding the method of citation in the thesis.

5

この契約書の第三条に注意してください。

business

Please pay attention to Article 3 of this contract.

어휘 가족

명사
注意
Verb
注意する
부사
注意深く
형용사
注意深い
관련
注意事項

자주 쓰는 조합

注意を払う to pay attention
注意を引く to attract attention
注意を受ける to receive a warning/be scolded
注意を促す to call someone's attention to
細心の注意 utmost care/meticulous attention

자주 쓰는 구문

注意力

ability to concentrate/power of attention

注意散漫

distracted/lack of concentration

注意書き

written warning or instructions

자주 혼동되는 단어

注意 vs 注目

Chuumoku refers to public interest or looking at something with focus, whereas Chuui refers to being careful or a warning.

注意 vs 集中

Shuuchuu means mental concentration on a single task, while Chuui is more about alertness to surroundings or details.

📝

사용 참고사항

It is often used with the particle 'ni' to indicate what one should be careful of (e.g., 'kuruma ni chuui'). When used in a passive sense (chuui sareru), it almost always means being reprimanded.

⚠️

자주 하는 실수

Learners often use 'chuui' when they mean 'interest' (kyoumi). Also, remember that it can mean both 'carefulness' and 'scolding' depending on the verb attached.

💡

암기 팁

Visualize 'Chu' (pour) and 'Ui' (mind/will). You are 'pouring your mind' into what you are doing to avoid a mistake.

📖

어원

Derived from Middle Chinese, where 'Chu' means to pour or concentrate and 'I' means thought, mind, or intent.

문법 패턴

〜に注意する (to be careful of...) 〜から注意を受ける (to be warned by...) ご注意ください (Honorific: Please be careful)
🌍

문화적 맥락

In Japan, verbal 'chuui' (warnings) in public spaces or from superiors are common tools for maintaining social harmony and safety.

빠른 퀴즈

車が来ますから、___してください。

정답!

정답은: 注意

관련 단어

勾留

A1

A legal term referring to the court-ordered detention of a suspect or defendant. It is used to keep someone in custody to prevent them from fleeing or destroying evidence during an investigation or trial.

服役

A1

The act of serving a prison sentence as punishment for a crime, or performing mandatory military service. In modern Japan, it is most commonly used in a legal context regarding imprisonment.

死刑

A1

The death penalty or capital punishment, representing the legal execution of a person as a state-sanctioned punishment for a severe crime. It is a heavy legal term used in discussions about law, human rights, and the justice system.

終身刑

A1

A legal sentence that requires a person to remain in prison for the rest of their natural life. It is the most severe punishment in many jurisdictions, excluding the death penalty.

無罪

A1

A legal term meaning 'not guilty' or 'innocent' in a court of law. It describes the state where a person is found to have no criminal responsibility for a specific charge or act.

冤罪

A1

A false accusation or being found guilty for a crime that one did not actually commit. It describes a situation where an innocent person is punished due to a mistake in the legal system or police investigation.

上訴

A1

A legal term referring to the act of appealing a lower court's decision to a higher court to seek a reversal or modification. It is a general term that encompasses different types of appeals within the judicial system, such as kouso and joukoku.

示談

A1

A settlement made out of court to resolve a dispute or legal issue privately. It usually involves one party paying a sum of money to the other to avoid a formal trial or police intervention.

賠償

A1

Compensation given to make up for a loss, damage, or injury caused to another person. It is most commonly used in legal and formal contexts regarding financial settlements for illegal acts or breaches of contract.

補償

A1

Compensation or indemnification provided to make up for a loss, damage, or injury. It often refers to monetary payment or actions taken to return someone to a balanced or original state after a negative event.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작