形式
Refers to the external structure, format, or established style of something. It is often used to describe the 'way' something is organized or the formal procedures required for a task.
Beispiele
3 von 5テストの形式はとても簡単です。
The test format is very simple.
本日は、従来の形式に則って式典を行います。
Today, we will conduct the ceremony according to the traditional format.
この形式で書いてもいいかな?
Is it okay if I write it in this style?
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'Kei' (shape) and 'Shiki' (ceremony). Together they make the 'shape for a ceremony' — the required format or formality.
Schnelles Quiz
レポートの( )を確認してください。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 形式
Beispiele
テストの形式はとても簡単です。
everydayThe test format is very simple.
本日は、従来の形式に則って式典を行います。
formalToday, we will conduct the ceremony according to the traditional format.
この形式で書いてもいいかな?
informalIs it okay if I write it in this style?
論文の引用形式を正しく守ってください。
academicPlease strictly follow the correct citation format for your thesis.
新しい報告書の形式を社内で統一しましょう。
businessLet's unify the new report format within the company.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
形式にとらわれる
to be bound by formality
形式を重んじる
to value formality
形式張った
stiff or overly formal
Wird oft verwechselt mit
Houshiki refers to a system or method of doing something, while Keishiki refers to the outward format or appearance.
Shoshiki is specifically used for the layout or blank template of a written document.
Nutzungshinweise
Keishiki is used when discussing the 'shell' or 'container' of information. Be careful: using 'keishiki-teki' (formal) can sometimes have a negative nuance, implying something lacks true substance.
Häufige Fehler
Learners often use 'katachi' (shape) when they should use 'keishiki' for abstract structures like exam formats or computer file types.
Merkhilfe
Think of 'Kei' (shape) and 'Shiki' (ceremony). Together they make the 'shape for a ceremony' — the required format or formality.
Wortherkunft
Derived from the Chinese characters 形 (shape/form) and 式 (ceremony/formula/style).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
Japanese society places significant importance on 'keishiki' (proper form) in business cards, gift-giving, and seating arrangements to show respect.
Schnelles Quiz
レポートの( )を確認してください。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 形式
Verwandtes Vokabular
Ähnliche Wörter
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen