A1 noun 中性 #2,941 最常用

発展

hatten /hatːeɴ/

Development or expansion of something into a more advanced, larger, or more successful state. It is commonly used for economies, technology, urban areas, and even the progression of abstract situations like relationships.

例句

3 / 5
1

この町は最近、急速に発展しています。

This town has been developing rapidly lately.

2

両国のさらなる発展を心よりお祈り申し上げます。

I sincerely pray for the further development of both our nations.

3

ただの友達だったけど、恋に発展しそうなんだ。

We were just friends, but it looks like it might develop into love.

词族

名词
発展
Verb
発展する
副词
発展的に
形容词
発展的な
相关
発展途上国
💡

记忆技巧

Think of 'Hatten' as a 'Hat' (start/emit) 'Ten' (unfold/expand). Imagine a magician taking a hat and unfolding ten more hats from it—that's development!

快速测验

新しい技術の____により、生活が便利になった。

正确!

正确答案是: 発展

例句

1

この町は最近、急速に発展しています。

everyday

This town has been developing rapidly lately.

2

両国のさらなる発展を心よりお祈り申し上げます。

formal

I sincerely pray for the further development of both our nations.

3

ただの友達だったけど、恋に発展しそうなんだ。

informal

We were just friends, but it looks like it might develop into love.

4

インターネットの発展は、社会構造を大きく変えた。

academic

The development of the internet significantly changed the structure of society.

5

わが社はアジア市場での発展を目指しています。

business

Our company aims for expansion in the Asian market.

词族

名词
発展
Verb
発展する
副词
発展的に
形容词
発展的な
相关
発展途上国

常见搭配

経済の発展 economic development
技術が発展する technology develops
急速な発展 rapid development
発展を遂げる to achieve development
発展の余地 room for development

常用短语

発展途上

in the process of development

話が発展する

the story/discussion expands into something else

未来への発展

development toward the future

容易混淆的词

発展 vs 進歩

Shinpo refers specifically to progress in skill, quality, or technology, whereas hatten refers to general expansion or growth of a system/area.

発展 vs 成長

Seichou is primarily used for the physical growth of living things or personal growth, while hatten is for organizations, economies, or situations.

📝

使用说明

Use 'hatten' when talking about a system, a city, or a business getting bigger and better. It can also describe a situation 'escalating' into a different state (e.g., an argument developing into a fight).

⚠️

常见错误

Learners often use 'hatten' to describe a person growing taller; for physical height, use 'se ga nobiru' instead.

💡

记忆技巧

Think of 'Hatten' as a 'Hat' (start/emit) 'Ten' (unfold/expand). Imagine a magician taking a hat and unfolding ten more hats from it—that's development!

📖

词源

From the Chinese characters 発 (hatsu - to start/emit) and 展 (ten - to unfold/expand).

语法模式

Usually functions as a noun or a suru-verb (発展する). Often follows the pattern [Subject] + が + 発展する. Can be used as a modifier: [発展] + 的 + な + [Noun].
🌍

文化背景

In Japanese business culture, the phrase 'hatten wo inoru' (praying for development) is a standard polite closing for speeches and formal emails.

快速测验

新しい技術の____により、生活が便利になった。

正确!

正确答案是: 発展

相关表达

相关词

家具

A1

Kagu refers to the large, movable objects such as chairs, tables, and beds that are used to make a room fit for living or working. It is a general term for items intended to support various human activities or to hold objects at a convenient height.

テーブル

A1

A piece of furniture with a flat top and legs used for eating, working, or placing items. In Japanese, it specifically refers to Western-style tables, distinguishing them from traditional low Japanese tables.

椅子

A1

A piece of furniture with a seat, legs, and a back, designed for one person to sit on. In Japanese, it specifically refers to Western-style chairs as opposed to traditional floor cushions.

ソファ

A1

A comfortable piece of furniture with cushions and arms designed for multiple people to sit on at once. It is a common household item typically found in the living room for relaxation and socializing.

照明

A1

Lighting or illumination provided by artificial sources like lamps or stage lights. It refers to the equipment used to brighten a space or the effect produced by those lights.

喜び

A1

A noun referring to the feeling of joy, happiness, or great pleasure. It can describe both an internal emotional state and the external expression of being pleased or celebrating an event.

悲しみ

A1

The noun form of the adjective 'kanashii', referring to the state or feeling of sadness, sorrow, or grief. It is used to describe the emotional weight or the experience of being sad in a more abstract or profound sense than the adjective.

恐怖

A1

A noun referring to intense fear, dread, or terror experienced in response to danger or something frightening. It describes both the psychological state of being afraid and the external cause of that fear.

不安

A1

A state of feeling worried, anxious, or insecure about something. It describes a lack of peace of mind or a sense of apprehension regarding the future or an unknown outcome.

心配

A1

A state of anxiety or concern about potential problems or someone's well-being. It can be used as a noun meaning 'worry' or as a verb (with suru) meaning 'to worry'.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习