発展
Development or expansion of something into a more advanced, larger, or more successful state. It is commonly used for economies, technology, urban areas, and even the progression of abstract situations like relationships.
例句
3 / 5この町は最近、急速に発展しています。
This town has been developing rapidly lately.
両国のさらなる発展を心よりお祈り申し上げます。
I sincerely pray for the further development of both our nations.
ただの友達だったけど、恋に発展しそうなんだ。
We were just friends, but it looks like it might develop into love.
词族
记忆技巧
Think of 'Hatten' as a 'Hat' (start/emit) 'Ten' (unfold/expand). Imagine a magician taking a hat and unfolding ten more hats from it—that's development!
快速测验
新しい技術の____により、生活が便利になった。
正确!
正确答案是: 発展
例句
この町は最近、急速に発展しています。
everydayThis town has been developing rapidly lately.
両国のさらなる発展を心よりお祈り申し上げます。
formalI sincerely pray for the further development of both our nations.
ただの友達だったけど、恋に発展しそうなんだ。
informalWe were just friends, but it looks like it might develop into love.
インターネットの発展は、社会構造を大きく変えた。
academicThe development of the internet significantly changed the structure of society.
わが社はアジア市場での発展を目指しています。
businessOur company aims for expansion in the Asian market.
词族
常见搭配
常用短语
発展途上
in the process of development
話が発展する
the story/discussion expands into something else
未来への発展
development toward the future
容易混淆的词
Shinpo refers specifically to progress in skill, quality, or technology, whereas hatten refers to general expansion or growth of a system/area.
Seichou is primarily used for the physical growth of living things or personal growth, while hatten is for organizations, economies, or situations.
使用说明
Use 'hatten' when talking about a system, a city, or a business getting bigger and better. It can also describe a situation 'escalating' into a different state (e.g., an argument developing into a fight).
常见错误
Learners often use 'hatten' to describe a person growing taller; for physical height, use 'se ga nobiru' instead.
记忆技巧
Think of 'Hatten' as a 'Hat' (start/emit) 'Ten' (unfold/expand). Imagine a magician taking a hat and unfolding ten more hats from it—that's development!
词源
From the Chinese characters 発 (hatsu - to start/emit) and 展 (ten - to unfold/expand).
语法模式
文化背景
In Japanese business culture, the phrase 'hatten wo inoru' (praying for development) is a standard polite closing for speeches and formal emails.
快速测验
新しい技術の____により、生活が便利になった。
正确!
正确答案是: 発展
相关表达
相关词汇
The state of being successful, flourishing, or thriving, esp...
活性化To make something more active, lively, or effective. It is u...
進化The process by which living organisms or systems change and...
文明Civilization refers to a highly organized society characteri...
改善The act of making a situation, system, or quality better tha...
相关词
学期
A1A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.
期限
A1期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.
刻
A1A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.
刹那
A1A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.
永久
A1Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.
永遠
A1This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.
暫時
A1A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.
久しぶり
A1A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.
晩期
A1晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.
初期
A1The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习