安定
Antei refers to a state of stability, balance, or equilibrium where there is little change or fluctuation. It is commonly used to describe physical balance, emotional steadiness, economic consistency, or the reliability of a system.
أمثلة
3 من 5毎日の生活が安定しています。
My daily life is stable.
政府は物価の安定を優先しています。
The government is prioritizing the stability of prices.
最近、やっと気持ちが安定してきたよ。
My feelings have finally stabilized lately.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the first kanji 'An' (安) from 'Anshin' (peace) and the second 'Tei' (定) from 'Kotei' (fixed). Stability is when your peace is fixed in place.
اختبار سريع
将来のために、___した仕事に就きたいです。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 安定
أمثلة
毎日の生活が安定しています。
everydayMy daily life is stable.
政府は物価の安定を優先しています。
formalThe government is prioritizing the stability of prices.
最近、やっと気持ちが安定してきたよ。
informalMy feelings have finally stabilized lately.
この化合物は高温でも安定している。
academicThis compound remains stable even at high temperatures.
弊社の売上はここ数年、安定しております。
businessOur company's sales have been stable over the past few years.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
安定期
stable period (often referring to the second trimester of pregnancy)
情緒不安定
emotional instability
低空安定
stabilizing at a low level
يُخلط عادةً مع
Anzen means 'safety' (freedom from danger), while Antei means 'stability' (freedom from change/fluctuation).
Anshin is a subjective feeling of peace of mind, whereas Antei is an objective state of steadiness.
ملاحظات الاستخدام
Antei can be used both as a noun and as a suru-verb (安定する). It is frequently used in professional and personal contexts to describe a desirable, steady state.
أخطاء شائعة
Learners sometimes use Antei when they mean 'safe' (Anzen). For example, saying a neighborhood is 'stable' when they mean it is 'safe' from crime.
نصيحة للحفظ
Think of the first kanji 'An' (安) from 'Anshin' (peace) and the second 'Tei' (定) from 'Kotei' (fixed). Stability is when your peace is fixed in place.
أصل الكلمة
A Sinitic compound where '安' means peaceful or quiet, and '定' means fixed or decided.
أنماط نحوية
السياق الثقافي
In Japanese society, 'stability' (particularly in employment and the economy) is traditionally valued very highly over high-risk, high-reward ventures.
اختبار سريع
将来のために、___した仕事に就きたいです。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 安定
مفردات ذات صلة
A state of mind characterized by relief, peace, and the abse...
基盤The base or foundation on which something is established or...
定着To take root, become established, or become a standard pract...
安全The condition of being protected from or unlikely to cause d...
維持The act of keeping something in its current state, condition...
كلمات ذات صلة
少量
A1A noun used to describe a small quantity or amount of something. It is commonly used in technical, formal, or instructional contexts like recipes and science to specify a limited volume or mass.
一人
A1Refers to a single person or the state of being alone. It is used both for counting people and to describe performing an action by oneself without others.
三人
A1Refers to the count of three people. In Japanese, this is the standard way to quantify human beings once you move past the irregular forms for one and two people.
一度
A1Refers to a single occurrence or 'once'. It is frequently used to count how many times an action happens or to express the experience of doing something at least one time.
二度
A1Refers to something occurring twice or for a second time. It is frequently used as an adverbial phrase to describe repetition, or with a negative verb to mean 'never again.'
三度
A1Refers to something occurring three times or a measurement of three degrees (such as temperature or angle). In daily conversation, it is frequently used as a counter for frequency or occurrences.
何度
A1Nando is an interrogative noun used to ask 'how many times' (frequency) or 'how many degrees' (temperature or angles). It is formed by combining 'nan' (what) and the counter 'do' (degrees/times).
毎回
A1The word 毎回 means 'every time' or 'each time.' it refers to an action or event that occurs consistently across every individual instance of a repeating situation.
今回
A1Refers specifically to the current instance, event, or occasion. It is used to distinguish the present situation from past occurrences or future possibilities.
前回
A1Zenkai refers to the previous time or the last occasion an event occurred. It is a very common word used to compare current results or situations with the most recent occurrence in a series.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً