雇用
Koyō refers to the formal act of employing or hiring a person to perform work in exchange for payment. It describes the legal or professional relationship between an employer and an employee.
Ejemplos
3 de 5新しいスタッフを雇用します。
We will hire new staff.
弊社は地元の若者を積極的に雇用しております。
Our company is actively employing local youth.
あそこの店、新しく人を雇用するみたいだよ。
It looks like that shop over there is hiring new people.
Familia de palabras
Truco para recordar
The first kanji 雇 (ko) contains the radical for 'door' (戸) and a 'bird' (隹); imagine a person flying through the office door to start their new job.
Quiz rápido
景気が良くなったので、会社は多くの人を____した。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 雇用
Ejemplos
新しいスタッフを雇用します。
everydayWe will hire new staff.
弊社は地元の若者を積極的に雇用しております。
formalOur company is actively employing local youth.
あそこの店、新しく人を雇用するみたいだよ。
informalIt looks like that shop over there is hiring new people.
本論文では、技術革新が雇用に及ぼす影響を分析する。
academicThis paper analyzes the impact of technological innovation on employment.
来年度の雇用計画を見直す必要があります。
businessWe need to review next year's employment plan.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
雇用を創出する
to create jobs
雇用を守る
to protect jobs
雇用の安定
employment stability
Se confunde a menudo con
Saiyō focuses on the decision to pick/hire a specific person, while Koyō refers to the broader system or state of employment.
Yatou is the native Japanese verb used in daily conversation, whereas Koyō is a formal Sino-Japanese noun.
Notas de uso
Koyō is most commonly found in news, business documents, and legal contexts. In casual conversation, the verb 'yatou' (雇う) is preferred.
Errores comunes
Learners often use Koyō for casual situations, like asking a friend to help with a task; it should only be used for official, paid work relationships.
Truco para recordar
The first kanji 雇 (ko) contains the radical for 'door' (戸) and a 'bird' (隹); imagine a person flying through the office door to start their new job.
Origen de la palabra
Derived from Middle Chinese, combining 'hire/rent' (雇) and 'use/employ' (用).
Patrones gramaticales
Contexto cultural
The concept of 'Shūshin Koyō' (lifetime employment) was once the backbone of Japanese society, where employees stayed at one company until retirement.
Quiz rápido
景気が良くなったので、会社は多くの人を____した。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 雇用
Vocabulario relacionado
The place where you work, such as an office, factory, or sho...
給料Kyūryō refers to the salary or wages paid to an employee by...
労働Labor or work, typically referring to physical or mental eff...
会社A company, corporation, or business enterprise where people...
面接A formal meeting where one or more people question and evalu...
Palabras relacionadas
臆病
A1Describes a person who is easily frightened, lacks courage, or is excessively timid. It is frequently used to describe a character trait where someone avoids risks or scary situations.
世間
A1Refers to 'the world' in a social sense, specifically society or the public eye. It describes the people around you and the general environment of human relationships and social reputation.
国家
A1A formal term referring to a country as a sovereign political entity or 'the state'. It describes a nation in terms of its government, borders, and legal system rather than just a geographical place.
慣習
A1Kanshuu refers to long-standing social customs, traditions, or unwritten rules that a group of people or a society follows. It describes practices that have become standard over time, often used in social, legal, or business contexts to describe 'the way things are done.'
握手
A1握手 (Akushu) refers to the act of two people grasping each other's hands, typically as a greeting, a sign of agreement, or a gesture of reconciliation. It is commonly used both in formal business settings and in everyday social interactions to show mutual respect or friendship.
世間話
A1Refers to casual conversation or 'small talk' about everyday life, news, or general topics. It is used to build social connections and fill silence in a friendly way without focusing on a specific or serious goal.
口論
A1A verbal dispute or argument between individuals involving a clash of opinions or emotions. It specifically refers to a 'war of words' rather than a physical fight or a formal academic debate.
対立
A1A state of opposition or confrontation between two parties with differing opinions, interests, or positions. It describes a situation where two forces or ideas stand against each other in a stalemate or conflict.
抗争
A1A serious struggle or conflict between opposing groups, factions, or organizations. It often implies a prolonged period of resistance, power struggles, or violent feuding.
平和
A1A state of harmony and the absence of conflict, war, or disturbance. It is used to describe both global stability between nations and a quiet, tranquil personal lifestyle or environment.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis