A1 noun Formal #3,561 más común

和平

wahei /waheː/

和平 (wahei) refers to a state of peace or the restoration of peace, specifically in a diplomatic or formal context between conflicting parties. Unlike the more general word for peace (平和), it often implies the process of ending a war or dispute through negotiation.

Ejemplos

3 de 5
1

世界中に和平が訪れることを願っています。

I hope that peace will come to the whole world.

2

両国は和平交渉を開始することに合意しました。

The two countries have agreed to begin peace negotiations.

3

とりあえず和平ってことで、仲直りしよう。

Let's call it a peace treaty and make up.

Familia de palabras

Sustantivo
和平
Verb
和平する
Adjetivo
和平的な
Relacionado
平和
💡

Truco para recordar

Think of 'Wa' (Harmony/Japanese style) and 'Hei' (Flat/Level). When things are 'harmoniously flat' with no spikes of conflict, you have 'Wahei'.

Quiz rápido

長い戦争の後、ついに二国間で( )条約が結ばれた。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 和平

Ejemplos

1

世界中に和平が訪れることを願っています。

everyday

I hope that peace will come to the whole world.

2

両国は和平交渉を開始することに合意しました。

formal

The two countries have agreed to begin peace negotiations.

3

とりあえず和平ってことで、仲直りしよう。

informal

Let's call it a peace treaty and make up.

4

中東における和平プロセスの歴史を研究する。

academic

I study the history of the peace process in the Middle East.

5

弊社は競合他社との和平案を模索しています。

business

Our company is exploring a peace proposal with our competitors.

Familia de palabras

Sustantivo
和平
Verb
和平する
Adjetivo
和平的な
Relacionado
平和

Colocaciones comunes

和平交渉 peace negotiations
和平合意 peace agreement
和平条約 peace treaty
和平を求める to seek peace
和平への道 the path to peace

Frases Comunes

和平の兆し

signs of peace

和平工作

peace-making maneuvers

和平を実現する

to achieve peace

Se confunde a menudo con

和平 vs 平和

Heiwa is the general state of peace/tranquility, while Wahei specifically refers to the diplomatic act of ending conflict.

📝

Notas de uso

Use 'Wahei' primarily when discussing news, international relations, or formal agreements. For personal 'inner peace' or a general 'peaceful day,' use 'Heiwa' or 'Shizuka' instead.

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'Wahei' to describe a quiet room; this is incorrect as 'Wahei' implies the absence or resolution of a war or major conflict.

💡

Truco para recordar

Think of 'Wa' (Harmony/Japanese style) and 'Hei' (Flat/Level). When things are 'harmoniously flat' with no spikes of conflict, you have 'Wahei'.

📖

Origen de la palabra

Derived from Sinitic characters where '和' means harmony/reconciliation and '平' means level/peaceful.

Patrones gramaticales

Used as a noun followed by particles like 'を' (object) or 'への' (direction towards). Frequently forms compound nouns (e.g., 和平+交渉).
🌍

Contexto cultural

In Japan, a country with a pacifist constitution, terms related to peace are frequently used in media, though 'Heiwa' is much more common in everyday speech than 'Wahei'.

Quiz rápido

長い戦争の後、ついに二国間で( )条約が結ばれた。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 和平

Palabras relacionadas

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

出張

A1

A business trip or a trip taken for work purposes. It refers to traveling to a different location, such as another city or country, to perform professional duties on behalf of one's employer.

発表

A1

The act of making something known to the public or an audience, often through an announcement, presentation, or publication. It is commonly used for school reports, business presentations, or official government reveals.

通知

A1

A formal or official notice or announcement provided to an individual or group. It is commonly used for digital alerts, academic grades, or administrative information to convey specific facts.

依頼

A1

A formal or polite request for someone to perform a task, provide a service, or grant a favor. It is commonly used when commissioning work or asking for professional assistance.

禁止

A1

The act of forbidding or prohibiting an action by rule or law. It is commonly used in public spaces to indicate that certain behaviors are not allowed.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis