A1 noun Formal #3,561 más común

和平

wahei /waheː/

和平 (wahei) refers to a state of peace or the restoration of peace, specifically in a diplomatic or formal context between conflicting parties. Unlike the more general word for peace (平和), it often implies the process of ending a war or dispute through negotiation.

Ejemplos

3 de 5
1

世界中に和平が訪れることを願っています。

I hope that peace will come to the whole world.

2

両国は和平交渉を開始することに合意しました。

The two countries have agreed to begin peace negotiations.

3

とりあえず和平ってことで、仲直りしよう。

Let's call it a peace treaty and make up.

Familia de palabras

Sustantivo
和平
Verb
和平する
Adjetivo
和平的な
Relacionado
平和
💡

Truco para recordar

Think of 'Wa' (Harmony/Japanese style) and 'Hei' (Flat/Level). When things are 'harmoniously flat' with no spikes of conflict, you have 'Wahei'.

Quiz rápido

長い戦争の後、ついに二国間で( )条約が結ばれた。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 和平

Ejemplos

1

世界中に和平が訪れることを願っています。

everyday

I hope that peace will come to the whole world.

2

両国は和平交渉を開始することに合意しました。

formal

The two countries have agreed to begin peace negotiations.

3

とりあえず和平ってことで、仲直りしよう。

informal

Let's call it a peace treaty and make up.

4

中東における和平プロセスの歴史を研究する。

academic

I study the history of the peace process in the Middle East.

5

弊社は競合他社との和平案を模索しています。

business

Our company is exploring a peace proposal with our competitors.

Familia de palabras

Sustantivo
和平
Verb
和平する
Adjetivo
和平的な
Relacionado
平和

Colocaciones comunes

和平交渉 peace negotiations
和平合意 peace agreement
和平条約 peace treaty
和平を求める to seek peace
和平への道 the path to peace

Frases Comunes

和平の兆し

signs of peace

和平工作

peace-making maneuvers

和平を実現する

to achieve peace

Se confunde a menudo con

和平 vs 平和

Heiwa is the general state of peace/tranquility, while Wahei specifically refers to the diplomatic act of ending conflict.

📝

Notas de uso

Use 'Wahei' primarily when discussing news, international relations, or formal agreements. For personal 'inner peace' or a general 'peaceful day,' use 'Heiwa' or 'Shizuka' instead.

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'Wahei' to describe a quiet room; this is incorrect as 'Wahei' implies the absence or resolution of a war or major conflict.

💡

Truco para recordar

Think of 'Wa' (Harmony/Japanese style) and 'Hei' (Flat/Level). When things are 'harmoniously flat' with no spikes of conflict, you have 'Wahei'.

📖

Origen de la palabra

Derived from Sinitic characters where '和' means harmony/reconciliation and '平' means level/peaceful.

Patrones gramaticales

Used as a noun followed by particles like 'を' (object) or 'への' (direction towards). Frequently forms compound nouns (e.g., 和平+交渉).
🌍

Contexto cultural

In Japan, a country with a pacifist constitution, terms related to peace are frequently used in media, though 'Heiwa' is much more common in everyday speech than 'Wahei'.

Quiz rápido

長い戦争の後、ついに二国間で( )条約が結ばれた。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 和平

Palabras relacionadas

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis