示談
A settlement made out of court to resolve a dispute or legal issue privately. It usually involves one party paying a sum of money to the other to avoid a formal trial or police intervention.
Ejemplos
3 de 5交通事故を示談で解決した。
The traffic accident was resolved through an out-of-court settlement.
両者は示談書に署名した。
Both parties signed the settlement agreement.
結局、いくらで示談したの?
In the end, how much did you settle for?
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Showing' (示) your intention to 'Talk' (談) it out to avoid a judge.
Quiz rápido
警察を呼ばずに、当事者同士の____で解決することにした。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 示談
Ejemplos
交通事故を示談で解決した。
everydayThe traffic accident was resolved through an out-of-court settlement.
両者は示談書に署名した。
formalBoth parties signed the settlement agreement.
結局、いくらで示談したの?
informalIn the end, how much did you settle for?
本論文では、日本における示談の法的効力を考察する。
academicThis paper examines the legal validity of out-of-court settlements in Japan.
損害賠償について、示談交渉が難航している。
businessNegotiations for a settlement regarding compensation for damages are hitting a snag.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
示談金を受け取る
to receive settlement money
円満に示談する
to settle amicably
示談を拒否する
to refuse a settlement
Se confunde a menudo con
Wakai is a broader legal term that can happen inside a courtroom, whereas jidan is specifically an out-of-court private arrangement.
Notas de uso
The word is primarily used in the context of traffic accidents, minor physical altercations, or civil disputes where money is paid to avoid criminal charges or lawsuits.
Errores comunes
Don't use this word for a simple 'compromise' between friends over dinner; it implies a legal or compensatory resolution.
Truco para recordar
Think of 'Showing' (示) your intention to 'Talk' (談) it out to avoid a judge.
Origen de la palabra
From the characters 'Shi' (示 - to show/indicate) and 'Dan' (談 - to talk/discuss), implying a resolution shown through discussion.
Patrones gramaticales
Contexto cultural
In Japan, settling out of court is very common to maintain social harmony and avoid the public stigma of a criminal record or lengthy trial.
Quiz rápido
警察を呼ばずに、当事者同士の____で解決することにした。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 示談
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis