地点
A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
مثالها
3 از 5ここが待ち合わせの地点です。
This is the meeting point.
事故が発生した地点を特定しました。
We have identified the exact point where the accident occurred.
さっきの地点まで戻ろうよ。
Let's go back to that spot from earlier.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Break it down: 'Chi' (地) means ground/earth, and 'Ten' (点) means dot or point. It literally means 'Earth Point'.
آزمون سریع
マラソンの折り返し( )を通過した。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 地点
مثالها
ここが待ち合わせの地点です。
everydayThis is the meeting point.
事故が発生した地点を特定しました。
formalWe have identified the exact point where the accident occurred.
さっきの地点まで戻ろうよ。
informalLet's go back to that spot from earlier.
この地点の地層を調査します。
academicWe will investigate the geological layers at this point.
新しい工場の建設地点を検討中です。
businessWe are currently considering the construction site for the new factory.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
折り返し地点
the halfway point (of a race or journey)
中継地点
transit point / relay point
観測地点
observation point
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Basho is a general word for 'place', while chiten refers specifically to a precise 'point' or 'dot' on a map.
Jusho refers to a postal address, whereas chiten refers to a physical or geographical point.
نکات کاربردی
Chiten is most frequently used when accuracy is important, such as in GPS navigation, scientific measurements, or reporting news. In casual conversation about where you want to go, 'basho' is usually more natural.
اشتباهات رایج
Learners often use 'chiten' when they mean 'place' in a general sense (e.g., 'I like this place' should use 'basho', not 'chiten').
راهنمای حفظ
Break it down: 'Chi' (地) means ground/earth, and 'Ten' (点) means dot or point. It literally means 'Earth Point'.
ریشه کلمه
A Sino-Japanese compound (Kango) formed by 地 (earth/ground) and 点 (point/spot).
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
In Japan, 'chiten' is a standard term used in train announcements and GPS systems to indicate precise locations.
آزمون سریع
マラソンの折り返し( )を通過した。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 地点
لغات مرتبط
不満
A1A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.
幸福
A1Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.
絶望
A1A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.
痛み
A1Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.
快感
A1A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.
恋
A1A noun referring to romantic love or the feeling of being in love with someone. It specifically describes the yearning and passionate attraction towards another person, often associated with the early stages of a relationship.
憎しみ
A1A deep and intense feeling of dislike, ill will, or resentment toward someone or something. It often describes a long-standing emotional pain that makes a person wish for another's misfortune or suffering.
軽蔑
A1A strong feeling of dislike and a lack of respect for someone or something that you think is unimportant or has no value. It is often used to describe looking down on others for their behavior, status, or character.
恥
A1A noun referring to a sense of shame, embarrassment, or humiliation. It describes the emotional distress felt when one's reputation is damaged or when one feels they have acted foolishly in front of others.
誇り
A1A sense of self-respect and pleasure derived from one's own achievements, qualities, or the successes of those one is connected to. It refers to a dignified feeling of being proud of something meaningful.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری