返信
A reply or response sent specifically via written communication such as email, text message, or letter. It describes the act of sending information back to someone who has contacted you first.
Exemples
3 sur 5友達から返信が来ました。
A reply came from my friend.
ご返信をいただけますと幸いです。
I would be grateful if you could provide a reply.
あとで返信してね。
Reply to me later, okay?
Famille de mots
Astuce mémo
The first kanji 'Hen' (返) means to return, and 'Shin' (信) stands for communication or trust. Think of it as 'returning the communication'.
Quiz rapide
昨日送ったメールの( )がまだ来ません。
Correct !
La bonne réponse est : 返信
Exemples
友達から返信が来ました。
everydayA reply came from my friend.
ご返信をいただけますと幸いです。
formalI would be grateful if you could provide a reply.
あとで返信してね。
informalReply to me later, okay?
アンケートへの返信率を集計する。
academicCalculate the response rate for the questionnaire.
お忙しいところ恐縮ですが、ご返信をお待ちしております。
businessI apologize for the intrusion during your busy schedule, but I look forward to your reply.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
返信不要
no reply necessary
即返信
immediate reply
返信待ち
waiting for a reply
Souvent confondu avec
Henshin is strictly for written messages (email/text), while Henji is used for any answer, including spoken ones.
Pronounced the same (henshin), but means 'transformation' or 'metamorphosis' as seen in superhero shows.
Notes d'usage
Use 'henshin' specifically for digital or postal replies. In professional settings, adding the honorific 'go' (ご返信) is common and expected.
Erreurs courantes
Do not use 'henshin' when someone calls your name in a room; use 'henji' instead. Avoid mixing up the kanji with 'transformation' when typing.
Astuce mémo
The first kanji 'Hen' (返) means to return, and 'Shin' (信) stands for communication or trust. Think of it as 'returning the communication'.
Origine du mot
Derived from the Chinese characters meaning 'to return' (返) and 'information/message' (信).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japan, a quick 'henshin' is considered a sign of reliability and respect, especially in a professional context.
Quiz rapide
昨日送ったメールの( )がまだ来ません。
Correct !
La bonne réponse est : 返信
Vocabulaire associé
Mots lis
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement