A1 noun Formal

均衡

/dʑɯŋkʲoː/

A state of equilibrium where opposing forces or influences are perfectly balanced. In a business context, it specifically refers to the stability between supply and demand or income and expenses.

Ejemplos

3 de 5
1

彼は仕事と生活の均衡を保っています。

He maintains a balance between work and life.

2

市場の均衡を維持することが極めて重要です。

It is extremely important to maintain market equilibrium.

3

均衡が崩れると、ちょっと困るよね。

It's a bit of a problem if the balance is lost, isn't it?

Familia de palabras

Sustantivo
均衡
Verb
均衡する
Relacionado
不均衡
💡

Truco para recordar

Think of the first kanji 均 (equal) and the second 衡 (scale). Visualize a perfectly level scale in a bank or stock market.

Quiz rápido

輸出と輸入の(  )を保つことが、経済の安定に繋がります。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 均衡

Ejemplos

1

彼は仕事と生活の均衡を保っています。

everyday

He maintains a balance between work and life.

2

市場の均衡を維持することが極めて重要です。

formal

It is extremely important to maintain market equilibrium.

3

均衡が崩れると、ちょっと困るよね。

informal

It's a bit of a problem if the balance is lost, isn't it?

4

需要と供給の均衡点について分析する。

academic

Analyze the equilibrium point of supply and demand.

5

今年度の収支の均衡を図る必要があります。

business

We need to aim for a balance between income and expenditure for this fiscal year.

Familia de palabras

Sustantivo
均衡
Verb
均衡する
Relacionado
不均衡

Colocaciones comunes

均衡を保つ to maintain balance
均衡が崩れる the balance is disrupted
均衡を図る to aim for a balance
均衡を失う to lose balance
均衡点 equilibrium point

Frases Comunes

均衡財政

balanced budget

勢力均衡

balance of power

均衡価格

equilibrium price

Se confunde a menudo con

均衡 vs バランス

'Balance' is more general and casual, while 'Kinkyo' is formal and often used in economic or technical contexts.

均衡 vs 平均

'Heikin' means 'average' (numerical mean), whereas 'Kinkyo' refers to the state of being level or balanced.

📝

Notas de uso

This word is primarily used in formal writing, news, and business reports. While it can be used as a verb (均衡する), it is most frequently seen as a noun in phrases like '均衡を保つ'.

⚠️

Errores comunes

Learners often try to use this for physical balance (like standing on one leg). In those cases, use 'バランス' or '平衡感覚' instead.

💡

Truco para recordar

Think of the first kanji 均 (equal) and the second 衡 (scale). Visualize a perfectly level scale in a bank or stock market.

📖

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese roots meaning 'equal' (均) and 'steelyard scale/measure' (衡).

Patrones gramaticales

Used as a noun followed by particles: 均衡を, 均衡が Can function as a suru-verb: 均衡する Commonly modifies other nouns: 均衡点, 均衡状態

Quiz rápido

輸出と輸入の(  )を保つことが、経済の安定に繋がります。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 均衡

Frases relacionadas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis