世間
Refers to 'the world' in a social sense, specifically society or the public eye. It describes the people around you and the general environment of human relationships and social reputation.
أمثلة
3 من 5世間は狭いですね。
It's a small world, isn't it?
その事件は世間の注目を集めました。
That incident attracted public attention.
世間の目なんて気にしなくていいよ。
You don't need to worry about what people think.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'Se' (generation/life) and 'Kan' (between). It's the space 'between' people's lives—the social fabric.
اختبار سريع
昨日、海外で偶然友達に会った。本当に(____)は狭い。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 世間
أمثلة
世間は狭いですね。
everydayIt's a small world, isn't it?
その事件は世間の注目を集めました。
formalThat incident attracted public attention.
世間の目なんて気にしなくていいよ。
informalYou don't need to worry about what people think.
世間の動向を分析する必要があります。
academicIt is necessary to analyze societal trends.
弊社の不祥事で世間をお騒がせしました。
businessWe have caused a stir in society with our company's scandal.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
世間は狭い
The world is small (meeting someone unexpectedly).
世間の荒波
The rough waves of the world (hardships of life).
世間体が悪い
It looks bad to the neighbors/public.
يُخلط عادةً مع
世界 refers to the physical world or the entire globe, while 世間 refers to the social world and human society.
ملاحظات الاستخدام
Use this word when discussing social reputation, public opinion, or the 'invisible pressure' of society. It is more about people and relationships than geography.
أخطاء شائعة
Learners often use it interchangeably with 'Sekai' (world) when talking about traveling or nature, which is incorrect.
نصيحة للحفظ
Think of 'Se' (generation/life) and 'Kan' (between). It's the space 'between' people's lives—the social fabric.
أصل الكلمة
Originally a Buddhist term referring to the mundane, changing world of human suffering as opposed to the eternal truth.
أنماط نحوية
السياق الثقافي
The concept of 'Sekantei' (maintaining face in front of the public) is a vital part of Japanese social harmony and behavior.
اختبار سريع
昨日、海外で偶然友達に会った。本当に(____)は狭い。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 世間
مفردات ذات صلة
كلمات ذات صلة
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً