A1 noun Neutral #3,574 am häufigsten

会社

kaisha /ka̠iɕa̠/

A company, corporation, or business enterprise where people work to provide products or services. In a broader sense, it refers to the physical office or the organization itself.

Beispiele

3 von 5
1

私は毎日八時に会社へ行きます。

I go to the company at eight o'clock every day.

2

弊社の新しいサービスをご案内申し上げます。

I would like to introduce our company's new service.

3

今日、会社休んでもいい?

Is it okay if I take a day off from work (the company) today?

Wortfamilie

Nomen
会社
Verwandt
会社員
💡

Merkhilfe

Think of 'Kai' (meeting) and 'Sha' (shrine/place). A company is a 'meeting place' where people gather to work.

Schnelles Quiz

私の兄は大きい____で働いています。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 会社

Beispiele

1

私は毎日八時に会社へ行きます。

everyday

I go to the company at eight o'clock every day.

2

弊社の新しいサービスをご案内申し上げます。

formal

I would like to introduce our company's new service.

3

今日、会社休んでもいい?

informal

Is it okay if I take a day off from work (the company) today?

4

現代社会における会社の役割を分析する。

academic

Analyze the role of companies in modern society.

5

来週、取引先の会社を訪問する予定です。

business

I plan to visit a client company next week.

Wortfamilie

Nomen
会社
Verwandt
会社員

Häufige Kollokationen

会社に勤める to work for a company
会社を設立する to establish a company
大手の会社 a major/large company
会社を辞める to quit a company
会社の同僚 a colleague at the company

Häufige Phrasen

株式会社

Public limited company (Co., Ltd.)

会社人間

A 'company man' (someone devoted entirely to work)

会社案内

Company profile/brochure

Wird oft verwechselt mit

会社 vs 社会

Society. It uses the same kanji but in reverse order (sha-kai vs kai-sha).

📝

Nutzungshinweise

Use 'kaisha' to refer to a business entity or the place you go to work. When speaking to someone outside your company, use 'heisha' (humble) to refer to your own firm.

⚠️

Häufige Fehler

Beginning learners often swap the characters and say 'shakai' (society) when they mean 'kaisha' (company).

💡

Merkhilfe

Think of 'Kai' (meeting) and 'Sha' (shrine/place). A company is a 'meeting place' where people gather to work.

📖

Wortherkunft

A compound of 'kai' (assembly/meeting) and 'sha' (shrine/company/group), coined in the late 19th century to translate Western business concepts.

Grammatikmuster

Used with the counter '社' (sha) for counting companies. Follows standard noun particles: 会社に行く (go to), 会社で働く (work at).
🌍

Kultureller Kontext

In Japan, the company is traditionally viewed as a secondary family, though this mindset is gradually shifting among younger generations.

Schnelles Quiz

私の兄は大きい____で働いています。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 会社

Verwandte Redewendungen

Ähnliche Wörter

勾留

A1

A legal term referring to the court-ordered detention of a suspect or defendant. It is used to keep someone in custody to prevent them from fleeing or destroying evidence during an investigation or trial.

服役

A1

The act of serving a prison sentence as punishment for a crime, or performing mandatory military service. In modern Japan, it is most commonly used in a legal context regarding imprisonment.

死刑

A1

The death penalty or capital punishment, representing the legal execution of a person as a state-sanctioned punishment for a severe crime. It is a heavy legal term used in discussions about law, human rights, and the justice system.

終身刑

A1

A legal sentence that requires a person to remain in prison for the rest of their natural life. It is the most severe punishment in many jurisdictions, excluding the death penalty.

無罪

A1

A legal term meaning 'not guilty' or 'innocent' in a court of law. It describes the state where a person is found to have no criminal responsibility for a specific charge or act.

冤罪

A1

A false accusation or being found guilty for a crime that one did not actually commit. It describes a situation where an innocent person is punished due to a mistake in the legal system or police investigation.

上訴

A1

A legal term referring to the act of appealing a lower court's decision to a higher court to seek a reversal or modification. It is a general term that encompasses different types of appeals within the judicial system, such as kouso and joukoku.

示談

A1

A settlement made out of court to resolve a dispute or legal issue privately. It usually involves one party paying a sum of money to the other to avoid a formal trial or police intervention.

賠償

A1

Compensation given to make up for a loss, damage, or injury caused to another person. It is most commonly used in legal and formal contexts regarding financial settlements for illegal acts or breaches of contract.

補償

A1

Compensation or indemnification provided to make up for a loss, damage, or injury. It often refers to monetary payment or actions taken to return someone to a balanced or original state after a negative event.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen