C1 noun/suru-verb Formal

推移

/sɯii/

Refers to the gradual transition, movement, or change of a situation or state over time. It is primarily used to describe how a specific condition, value, or relationship progresses through different stages.

Ejemplos

3 de 5
1

季節の推移とともに、山々の色が変わっていく。

As the seasons transition, the colors of the mountains change.

2

今後の情勢の推移を慎重に見守る必要がある。

It is necessary to carefully watch the progression of the future situation.

3

あの二人の関係の推移、見てて飽きないよね。

Watching the progression of their relationship never gets old, does it?

Familia de palabras

Sustantivo
推移
Verb
推移する
Relacionado
推移表
💡

Truco para recordar

Visualize a graph line moving forward through time. 'Sui' (推) means to push/advance and 'I' (移) means to move. Time is pushing the situation to move to its next state.

Quiz rápido

過去10年間の株価の( )をグラフに表した。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 推移

Ejemplos

1

季節の推移とともに、山々の色が変わっていく。

everyday

As the seasons transition, the colors of the mountains change.

2

今後の情勢の推移を慎重に見守る必要がある。

formal

It is necessary to carefully watch the progression of the future situation.

3

あの二人の関係の推移、見てて飽きないよね。

informal

Watching the progression of their relationship never gets old, does it?

4

本論文では、明治時代における人口動態の推移を分析する。

academic

This paper analyzes the transition of demographic dynamics during the Meiji era.

5

売上高は前年同期比で、ほぼ横ばいで推移しています。

business

Sales figures are trending almost flat compared to the same period last year.

Familia de palabras

Sustantivo
推移
Verb
推移する
Relacionado
推移表

Colocaciones comunes

推移を見守る to watch how things develop
順調に推移する to progress smoothly
価格の推移 price trends/fluctuations
時代の推移 the passage of time/eras
推移を追う to follow the transition

Frases Comunes

事態の推移

the development of the situation

推移を見極める

to judge the transition/determine the outcome

刻一刻と推移する

changing moment by moment

Se confunde a menudo con

推移 vs 変化

Henka is a general term for change, while suii emphasizes the process or movement over a period of time.

推移 vs 変遷

Hensen usually refers to significant or historical changes over a long period, whereas suii can be used for short-term data trends.

📝

Notas de uso

This word is most commonly found in news reports, academic papers, and business documents to describe trends, such as stock prices, population, or climate change. It is often paired with 'suru' to describe something progressing in a certain state (e.g., 'yokobai de suii suru' - to trend flat).

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'henka' in professional reports where 'suii' would be more appropriate for describing data progression. Also, remember that it is an intransitive verb; you don't 'suii' an object.

💡

Truco para recordar

Visualize a graph line moving forward through time. 'Sui' (推) means to push/advance and 'I' (移) means to move. Time is pushing the situation to move to its next state.

📖

Origen de la palabra

Composed of the kanji 推 (to push/infer) and 移 (to shift/move), originating from classical Chinese to describe the movement of stars or the passage of seasons.

Patrones gramaticales

Used as a noun or a suru-verb. Often follows a noun + 'の' (e.g., 人口の推移). Commonly used with particles 'で' or 'に' when used as a verb.
🌍

Contexto cultural

In Japan, this word is ubiquitous in daily weather forecasts and economic news to show how temperatures or market indices have changed over the week or month.

Quiz rápido

過去10年間の株価の( )をグラフに表した。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 推移

Palabras relacionadas

曇天

A1

A formal term referring to a cloudy or overcast sky where the sun is obscured by clouds. It is more literary or technical than the everyday word 'kumori' and describes a state of consistent gray weather.

A1

A natural movement of the air, typically in the form of a current of air blowing from a particular direction. In everyday Japanese, it most commonly refers to the weather phenomenon, but the same phonetic reading also refers to a common cold.

日光

A1

Nikko refers to the light emitted by the sun, commonly translated as sunlight or sunshine. It is used to describe the brightness and warmth experienced outdoors or entering a room during the day.

味わい

A1

Ajiwai refers to the depth and richness of flavor in food, as well as the aesthetic charm or profound quality found in art, literature, or life experiences. It goes beyond basic taste to describe a nuanced appreciation of something's unique character.

香り

A1

A pleasant or sweet smell, often used to describe flowers, food, or perfume. It carries a positive nuance, distinguishing it from general or unpleasant odors.

濃い味

A1

Refers to a strong, rich, or heavy flavor in food, often resulting from a high concentration of seasonings like salt, sugar, or soy sauce. It describes dishes that have an intense taste profile rather than being light or bland.

輸送

A1

The act of moving people or goods from one location to another using vehicles like trucks, ships, or planes. It is frequently used in business, logistics, and official contexts to describe large-scale movement.

車両

A1

A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.

乗り物

A1

A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.

自動車

A1

A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis