口論
A verbal dispute or argument between individuals involving a clash of opinions or emotions. It specifically refers to a 'war of words' rather than a physical fight or a formal academic debate.
مثالها
3 از 5昨日、兄弟とつまらないことで口論しました。
Yesterday, I had an argument with my brother over something trivial.
近隣住民との口論は、警察の介入を招く結果となった。
The verbal dispute with the neighbors resulted in police intervention.
そんなことで口論するなよ。
Don't argue about something like that.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Look at the Kanji: 口 (mouth) + 論 (argument/theory). It's an argument made entirely with the mouth!
آزمون سریع
昨日、些細なことで友達と_______してしまった。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 口論
مثالها
昨日、兄弟とつまらないことで口論しました。
everydayYesterday, I had an argument with my brother over something trivial.
近隣住民との口論は、警察の介入を招く結果となった。
formalThe verbal dispute with the neighbors resulted in police intervention.
そんなことで口論するなよ。
informalDon't argue about something like that.
本研究では、夫婦間の口論が子供の心理に与える影響を分析する。
academicThis study analyzes the impact of parental arguments on children's psychology.
プロジェクトの方針を巡って、同僚と口論になった。
businessI got into an argument with a colleague over the project policy.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
口論の種
cause of an argument / seed of discord
口論を交わす
to exchange heated words
一方的な口論
a one-sided argument
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Kenka is a general word for a fight (emotional or physical), while kouron is strictly verbal.
Touron is a structured, formal debate or discussion, whereas kouron is usually an angry, informal dispute.
نکات کاربردی
Use this word when two people are shouting or speaking angrily to each other due to a disagreement. It is more formal than 'iiarasoi' but less technical than 'ronsou'.
اشتباهات رایج
Do not use 'kouron' for a physical fight; use 'kenka' instead. Also, remember that it is a suru-verb, so you must add 'suru' to use it as an action.
راهنمای حفظ
Look at the Kanji: 口 (mouth) + 論 (argument/theory). It's an argument made entirely with the mouth!
ریشه کلمه
Derived from Sinitic compounds: 'kou' meaning mouth and 'ron' meaning discourse or logic.
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
In Japan, public arguments (kouron) are often seen as a loss of 'wa' (harmony) and are generally avoided in professional settings.
آزمون سریع
昨日、些細なことで友達と_______してしまった。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 口論
واژگان مرتبط
An argument or set of reasons put forward to oppose an idea...
対立A state of opposition or confrontation between two parties w...
怒りIkari is a noun referring to the feeling of anger, rage, or...
討論A formal discussion or debate where participants exchange di...
批判To evaluate the merits and faults of an action, opinion, or...
لغات مرتبط
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری