A1 noun خنثی #2,501 رایج‌ترین

保護

hogo /hoɡo/

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

مثال‌ها

3 از 5
1

この公園では野生の鳥を保護しています。

This park protects wild birds.

2

政府は絶滅危惧種の保護を強化すべきです。

The government should strengthen the protection of endangered species.

3

パスワードで自分のデータを保護しよう。

Let's protect our data with a password.

خانواده کلمه

اسم
保護
Verb
保護する
قید
保護下に
صفت
保護的
مرتبط
保護官
💡

راهنمای حفظ

Think of 'Ho' (保) as 'holding' and 'Go' (護) as 'guarding'. To protect is to hold something safely while guarding it from outside harm.

آزمون سریع

私たちは、美しい海を( )しなければなりません。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 保護

مثال‌ها

1

この公園では野生の鳥を保護しています。

everyday

This park protects wild birds.

2

政府は絶滅危惧種の保護を強化すべきです。

formal

The government should strengthen the protection of endangered species.

3

パスワードで自分のデータを保護しよう。

informal

Let's protect our data with a password.

4

本研究は文化遺産の保護に関する法的枠組みを分析する。

academic

This study analyzes the legal framework regarding the protection of cultural heritage.

5

顧客の個人情報を厳重に保護いたします。

business

We will strictly protect the personal information of our customers.

خانواده کلمه

اسم
保護
Verb
保護する
قید
保護下に
صفت
保護的
مرتبط
保護官

ترکیب‌های رایج

自然保護 nature conservation
生活保護 public assistance / livelihood protection
保護者 guardian / parent
データ保護 data protection
環境保護 environmental protection

عبارات رایج

保護を受ける

to receive protection / to be on welfare

保護を求める

to seek protection

過保護

overprotection (usually of children)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

保護 vs 保守

Hoshu refers to maintenance or being politically conservative, whereas Hogo refers to physical or legal protection.

保護 vs 守備

Shubi is specifically used for 'defense' in sports or military contexts, while Hogo is more general protection and care.

📝

نکات کاربردی

保護 is a 'suru' verb (保護する). It is used for broad contexts ranging from social welfare (生活保護) to ecology (環境保護) and technology (データ保護).

⚠️

اشتباهات رایج

Learners often use 守る (mamoru) exclusively; while correct, 保護 is more appropriate for formal, technical, or official contexts.

💡

راهنمای حفظ

Think of 'Ho' (保) as 'holding' and 'Go' (護) as 'guarding'. To protect is to hold something safely while guarding it from outside harm.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Sinitic roots 'ho' (to sustain/keep) and 'go' (to defend/protect).

الگوهای دستوری

Noun + を + 保護する (to protect [noun]) Noun + の + 保護 (protection of [noun])
🌍

بافت فرهنگی

In Japan, 'Seikatsu Hogo' (生活保護) specifically refers to the national social welfare system, a common topic in social and political discussions.

آزمون سریع

私たちは、美しい海を( )しなければなりません。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 保護

عبارات مرتبط

لغات مرتبط

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

収支

A1

The balance between income and expenditure; the total amount of money coming in versus money going out. It is used to describe the financial state of an individual, household, or organization.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری