A1 noun 중립

抽象的

/t͡ɕɯːɕoːteki/

Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.

예시

3 / 5
1

この話は少し抽象的です。

This story is a bit abstract.

2

抽象的な議論を避け、具体例を挙げてください。

Please avoid abstract discussion and provide concrete examples.

3

もっと抽象的なアイデアはない?

Don't you have any more abstract ideas?

어휘 가족

명사
抽象
Verb
抽象化する
부사
抽象的に
형용사
抽象的な
관련
抽象画
💡

암기 팁

Look at the kanji: 抽 (extract) + 象 (image). Imagine extracting the soul or idea out of a physical image, leaving only the 'abstract' essence.

빠른 퀴즈

もっと(   )例を挙げてください。抽象的すぎてわかりません。

정답!

정답은: 具体的な

예시

1

この話は少し抽象的です。

everyday

This story is a bit abstract.

2

抽象的な議論を避け、具体例を挙げてください。

formal

Please avoid abstract discussion and provide concrete examples.

3

もっと抽象的なアイデアはない?

informal

Don't you have any more abstract ideas?

4

抽象的な概念を理解するのは難しいです。

academic

It is difficult to understand abstract concepts.

5

その提案は抽象的すぎて、計画が立てられません。

business

That proposal is too abstract, so we cannot make a plan.

어휘 가족

명사
抽象
Verb
抽象化する
부사
抽象的に
형용사
抽象的な
관련
抽象画

자주 쓰는 조합

抽象的な表現 abstract expression
抽象的な考え abstract thought
抽象的な言葉 abstract words
抽象的な絵 abstract painting
抽象的な議論 abstract discussion

자주 쓰는 구문

抽象的な話

abstract talk / vague talk

抽象度が高い

high level of abstraction

抽象と具体

abstract and concrete

자주 혼동되는 단어

抽象的 vs 具体的

具体的 refers to things that are specific and clear, whereas 抽象的 refers to general ideas that are hard to visualize.

抽象的 vs 複雑な

複雑な means complex/complicated, which is a result of many parts, while 抽象的 refers to the nature of the concept itself.

📝

사용 참고사항

This word functions as a na-adjective. You must add 'na' when it comes before a noun and 'ni' when it functions as an adverb.

⚠️

자주 하는 실수

Beginners often forget the 'na' (e.g., saying 'chushoteki hanashi' instead of 'chushoteki na hanashi'). Also, do not confuse it with 'fukuzatsu' (complex).

💡

암기 팁

Look at the kanji: 抽 (extract) + 象 (image). Imagine extracting the soul or idea out of a physical image, leaving only the 'abstract' essence.

📖

어원

A Sino-Japanese compound (kango) where 'chu' means to pull out and 'sho' means phenomenon or image.

문법 패턴

抽象的な + [Noun] 抽象的に + [Verb] 抽象的だ/です (Sentence ending)
🌍

문화적 맥락

In Japanese business or academic culture, being called 'abstract' can sometimes be a polite way of saying your explanation is unclear or lacks practical detail.

빠른 퀴즈

もっと(   )例を挙げてください。抽象的すぎてわかりません。

정답!

정답은: 具体的な

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작