抽象的
Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.
Exemples
3 sur 5この話は少し抽象的です。
This story is a bit abstract.
抽象的な議論を避け、具体例を挙げてください。
Please avoid abstract discussion and provide concrete examples.
もっと抽象的なアイデアはない?
Don't you have any more abstract ideas?
Famille de mots
Astuce mémo
Look at the kanji: 抽 (extract) + 象 (image). Imagine extracting the soul or idea out of a physical image, leaving only the 'abstract' essence.
Quiz rapide
もっと( )例を挙げてください。抽象的すぎてわかりません。
Correct !
La bonne réponse est : 具体的な
Exemples
この話は少し抽象的です。
everydayThis story is a bit abstract.
抽象的な議論を避け、具体例を挙げてください。
formalPlease avoid abstract discussion and provide concrete examples.
もっと抽象的なアイデアはない?
informalDon't you have any more abstract ideas?
抽象的な概念を理解するのは難しいです。
academicIt is difficult to understand abstract concepts.
その提案は抽象的すぎて、計画が立てられません。
businessThat proposal is too abstract, so we cannot make a plan.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
抽象的な話
abstract talk / vague talk
抽象度が高い
high level of abstraction
抽象と具体
abstract and concrete
Souvent confondu avec
具体的 refers to things that are specific and clear, whereas 抽象的 refers to general ideas that are hard to visualize.
複雑な means complex/complicated, which is a result of many parts, while 抽象的 refers to the nature of the concept itself.
Notes d'usage
This word functions as a na-adjective. You must add 'na' when it comes before a noun and 'ni' when it functions as an adverb.
Erreurs courantes
Beginners often forget the 'na' (e.g., saying 'chushoteki hanashi' instead of 'chushoteki na hanashi'). Also, do not confuse it with 'fukuzatsu' (complex).
Astuce mémo
Look at the kanji: 抽 (extract) + 象 (image). Imagine extracting the soul or idea out of a physical image, leaving only the 'abstract' essence.
Origine du mot
A Sino-Japanese compound (kango) where 'chu' means to pull out and 'sho' means phenomenon or image.
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japanese business or academic culture, being called 'abstract' can sometimes be a polite way of saying your explanation is unclear or lacks practical detail.
Quiz rapide
もっと( )例を挙げてください。抽象的すぎてわかりません。
Correct !
La bonne réponse est : 具体的な
Vocabulaire associé
Plus de mots sur education
奨励
B1The act of encouraging or promoting a particular action, behavior, or activity.
卓越
B2To be far superior to others in ability, quality, or skill. It describes being outstanding and surpassing the average level significantly.
適性
B2A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.
偏重
B2Placing too much importance or weight on one particular aspect while neglecting others. It implies an unhealthy imbalance.
恣意的
B2Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.
必然性
B2Inevitability or necessity. The quality of being certain to happen or being logically required.
有益
B2Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.
概説
B1A general explanation or summary of the main points of a subject. It provides an overview without going into deep detail.
後天的
B2Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.
例外
B1A person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule. Important for discussing limitations in academic theories.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement