B1 adjective-na 중립

密接

/misset͡sɯ/

Being close together or having a very close connection or relationship.

예시

3 / 5
1

彼とは密接な付き合いがある。

I have a close relationship with him.

2

両国は密接な協力関係を築いています。

Both countries are building a close cooperative relationship.

3

あの二人、最近かなり密接だよね。

Those two have been really close lately, haven't they?

어휘 가족

명사
密接
Verb
null
부사
密接に
형용사
密接な
💡

암기 팁

Think of 'Mitsu' (dense/secret) and 'Setsu' (contact). Densely in contact.

빠른 퀴즈

この二つの問題は( )に関係している。

정답!

정답은: 密接

예시

1

彼とは密接な付き合いがある。

everyday

I have a close relationship with him.

2

両国は密接な協力関係を築いています。

formal

Both countries are building a close cooperative relationship.

3

あの二人、最近かなり密接だよね。

informal

Those two have been really close lately, haven't they?

4

言語と文化は密接に結びついている。

academic

Language and culture are closely linked.

5

他部署と密接に連携してプロジェクトを進める。

business

Proceed with the project in close coordination with other departments.

어휘 가족

명사
密接
Verb
null
부사
密接に
형용사
密接な

자주 쓰는 조합

密接に関係する to be closely related
密接に結びつく to be closely linked
密接な協力 close cooperation
密接な連携 close coordination
密接な関係 close relationship

자주 쓰는 구문

密接な関わり

close involvement/connection

密接不可分

closely related and inseparable

密接した関係

a close relationship

자주 혼동되는 단어

密接 vs 親密

Shinmitsu is used for personal/emotional closeness; Missetsu is for logical or structural connections.

📝

사용 참고사항

Very common in academic writing to describe how two factors influence each other.

⚠️

자주 하는 실수

Using 'missetsu' for physical proximity (like standing close to someone) when 'chikaku' or 'tonari' is better.

💡

암기 팁

Think of 'Mitsu' (dense/secret) and 'Setsu' (contact). Densely in contact.

📖

어원

Derived from characters for 'dense/tight' and 'to touch/contact'.

문법 패턴

~と密接に関係する 密接な~
🌍

문화적 맥락

The term 'San-mitsu' (Three Cs: Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings) became famous in Japan during the COVID-19 pandemic.

빠른 퀴즈

この二つの問題は( )に関係している。

정답!

정답은: 密接

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작