局面
A specific stage, phase, or state of affairs in a changing situation. It is frequently used in contexts like strategy games, politics, or business to describe a critical turning point or the current layout of events.
Exemplos
3 de 5事態は新しい局面を迎えた。
The situation has entered a new phase.
我々は現在、非常に困難な局面に立たされています。
We are currently facing an extremely difficult situation.
ゲームの局面が一気に変わったね。
The state of the game changed all at once, didn't it?
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'kyoku' (game/board) and 'men' (face/surface). Imagine the 'face of the board' in a game of chess; every move creates a new 'kyokumen' or phase.
Quiz rápido
交渉(こうしょう)は、ついに最終( )に達した。
Correto!
A resposta correta é: 局面
Exemplos
事態は新しい局面を迎えた。
everydayThe situation has entered a new phase.
我々は現在、非常に困難な局面に立たされています。
formalWe are currently facing an extremely difficult situation.
ゲームの局面が一気に変わったね。
informalThe state of the game changed all at once, didn't it?
本研究では、経済危機の諸局面を分析する。
academicThis study analyzes various aspects of the economic crisis.
この局面を打開するための戦略が必要です。
businessA strategy is needed to break through this current deadlock.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
局面の転換
a turn of events
有利な局面
an advantageous position
膠着した局面
a stale-mated situation
Frequentemente confundido com
Notas de uso
Use this word when discussing the 'state of play' in a game, negotiation, or evolving social issue. It implies that the situation is part of a larger, ongoing process.
Erros comuns
Learners often use 局面 to describe a physical location or a scene in a story, but it should be reserved for the conceptual 'state' or 'phase' of an event.
Dica de memorização
Think of 'kyoku' (game/board) and 'men' (face/surface). Imagine the 'face of the board' in a game of chess; every move creates a new 'kyokumen' or phase.
Origem da palavra
Derived from the game of Go (囲碁) and Shogi (将棋), where 'kyoku' refers to the board game itself and 'men' refers to the surface or aspect.
Padrões gramaticais
Contexto cultural
The term is deeply rooted in Japanese board game culture (Go and Shogi), reflecting a strategic way of looking at life's challenges.
Quiz rápido
交渉(こうしょう)は、ついに最終( )に達した。
Correto!
A resposta correta é: 局面
Vocabulário relacionado
Palavras relacionadas
不満
A1A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.
幸福
A1Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.
絶望
A1A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.
痛み
A1Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.
快感
A1A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.
恋
A1A noun referring to romantic love or the feeling of being in love with someone. It specifically describes the yearning and passionate attraction towards another person, often associated with the early stages of a relationship.
憎しみ
A1A deep and intense feeling of dislike, ill will, or resentment toward someone or something. It often describes a long-standing emotional pain that makes a person wish for another's misfortune or suffering.
軽蔑
A1A strong feeling of dislike and a lack of respect for someone or something that you think is unimportant or has no value. It is often used to describe looking down on others for their behavior, status, or character.
恥
A1A noun referring to a sense of shame, embarrassment, or humiliation. It describes the emotional distress felt when one's reputation is damaged or when one feels they have acted foolishly in front of others.
誇り
A1A sense of self-respect and pleasure derived from one's own achievements, qualities, or the successes of those one is connected to. It refers to a dignified feeling of being proud of something meaningful.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis