干ばつ
A prolonged period of abnormally low rainfall leading to a shortage of water. It is used to describe the environmental state and its resulting impact on agriculture and water supply.
Beispiele
3 von 5今年は雨が少なくて、干ばつが心配です。
There has been little rain this year, so I am worried about a drought.
政府は深刻な干ばつによる被害を調査しています。
The government is investigating the damage caused by the severe drought.
干ばつのせいで、最近野菜がすごく高いね。
Vegetables are really expensive lately because of the drought, aren't they?
Wortfamilie
Merkhilfe
The first kanji 干 means 'dry'. Imagine a shield (干) standing in the burning sun on cracked, dry earth.
Schnelles Quiz
長い間雨が降らなかったため、ひどい( )になった。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 干ばつ
Beispiele
今年は雨が少なくて、干ばつが心配です。
everydayThere has been little rain this year, so I am worried about a drought.
政府は深刻な干ばつによる被害を調査しています。
formalThe government is investigating the damage caused by the severe drought.
干ばつのせいで、最近野菜がすごく高いね。
informalVegetables are really expensive lately because of the drought, aren't they?
長期的な干ばつが、地域の生態系に与える影響を分析する。
academicAnalyze the impact that long-term drought has on the regional ecosystem.
干ばつにより原材料の調達が遅れる可能性があります。
businessThere is a possibility that the procurement of raw materials will be delayed due to the drought.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
干ばつに見舞われる
to be struck by a drought
干ばつを乗り越える
to overcome a drought
干ばつの影響を受ける
to be affected by drought
Wird oft verwechselt mit
Kansou refers to general dryness (like skin or air), while kanbatsu refers specifically to a weather disaster/water shortage.
Kassui specifically focuses on the lowering of water levels in dams or rivers, whereas kanbatsu is the overall climatic event.
Nutzungshinweise
The second kanji (魃) is not a daily-use character (Joyo kanji), so it is most commonly written as '干ばつ' with hiragana.
Häufige Fehler
Learners often use 'kansou' when they mean a meteorological drought. Remember 'kanbatsu' is for the environmental crisis.
Merkhilfe
The first kanji 干 means 'dry'. Imagine a shield (干) standing in the burning sun on cracked, dry earth.
Wortherkunft
Derived from Middle Chinese, combining 'dry' (旱) and a mythological drought-causing demon (魃).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In historical Japan, droughts were devastating for rice farming, leading to 'Amagoi' (rainmaking rituals) at shrines.
Schnelles Quiz
長い間雨が降らなかったため、ひどい( )になった。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 干ばつ
Ähnliche Wörter
不安
A1A state of feeling worried, anxious, or insecure about something. It describes a lack of peace of mind or a sense of apprehension regarding the future or an unknown outcome.
安心
A1A state of mind characterized by relief, peace, and the absence of anxiety or fear. It describes the feeling of being at ease after a worry is removed or when one feels secure in a situation.
驚き
A1A noun referring to the state of being surprised, amazed, or shocked by something unexpected. It encompasses a wide range of emotions from mild astonishment to profound disbelief, often used to describe the reaction to news or events.
感動
A1A deep emotional state of being moved or touched by something impressive, beautiful, or noble. It describes the feeling of your heart being stirred by a movie, a piece of music, or an act of kindness.
不満
A1A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.
幸福
A1Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.
絶望
A1A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.
楽しみ
A1Tanoshimi refers to the feeling of pleasure, joy, or anticipation one has for an upcoming event or a hobby. It is most commonly used to express that someone is looking forward to something in the future.
痛み
A1Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.
快感
A1A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen