A1 noun 中性 #2,634 最常用

後悔

kōkai /koːkai/

Kōkai refers to the feeling of regret or remorse over a past action or a missed opportunity. It expresses the desire that a different choice had been made in the past.

例句

3 / 5
1

昨日、あんなにたくさん食べなければよかったと後悔しています。

I regret that I should not have eaten that much yesterday.

2

過去の選択を深く後悔しております。

I deeply regret my past choices.

3

まじで後悔してる。行けばよかった。

I'm really regretting it. I should have gone.

词族

名词
後悔
Verb
後悔する
相关
悔い
💡

记忆技巧

Look at the Kanji: 後 (After) + 悔 (Regret). It is the feeling that comes 'After' you realize you made a mistake.

快速测验

もっと勉強しておけばよかったと、今さら( )しても遅い。

正确!

正确答案是: 後悔

例句

1

昨日、あんなにたくさん食べなければよかったと後悔しています。

everyday

I regret that I should not have eaten that much yesterday.

2

過去の選択を深く後悔しております。

formal

I deeply regret my past choices.

3

まじで後悔してる。行けばよかった。

informal

I'm really regretting it. I should have gone.

4

心理学において、後悔は意思決定に大きな影響を及ぼすとされている。

academic

In psychology, regret is said to have a significant impact on decision-making.

5

契約の内容を十分に確認しなかったことを後悔することのないよう、ご注意ください。

business

Please be careful so that you do not regret not having sufficiently checked the details of the contract.

词族

名词
後悔
Verb
後悔する
相关
悔い

常见搭配

後悔する to regret
後悔の念 feelings of regret
激しく後悔する to regret bitterly
後悔先に立たず it is no use crying over spilled milk
一生の後悔 a lifelong regret

常用短语

後悔先に立たず

Regret comes too late (No use crying over spilled milk).

悔いのない人生

A life with no regrets.

後悔の嵐

A storm of regret (intense feelings of remorse).

容易混淆的词

後悔 vs 反省 (hansei)

Hansei focuses on reflecting and learning from a mistake, whereas kōkai focuses on the emotional pain of the mistake itself.

後悔 vs 残念 (zannen)

Zannen means 'unfortunate' or 'disappointing' regarding a situation, whereas kōkai is specifically about personal regret for one's own actions.

📝

使用说明

It is most commonly used as a suru-verb (後悔する). While it can be used for small daily mistakes, it often carries a weight of emotional significance regarding one's decisions.

⚠️

常见错误

Learners often use it to mean 'I'm sorry' to others. Kōkai is an internal feeling of regret; for apologies, use 'sumimasen' or 'gomen nasai'.

💡

记忆技巧

Look at the Kanji: 後 (After) + 悔 (Regret). It is the feeling that comes 'After' you realize you made a mistake.

📖

词源

Derived from Middle Chinese roots, where '後' means later/behind and '悔' means to repent or feel remorse.

语法模式

〜を後悔する 〜したことを後悔する 後悔の[Noun]
🌍

文化背景

In Japan, the concept of 'hansei' (reflection) is often paired with 'kōkai' (regret) as a necessary step for personal growth and social harmony.

快速测验

もっと勉強しておけばよかったと、今さら( )しても遅い。

正确!

正确答案是: 後悔

相关词

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习