後悔
Kōkai refers to the feeling of regret or remorse over a past action or a missed opportunity. It expresses the desire that a different choice had been made in the past.
例句
3 / 5昨日、あんなにたくさん食べなければよかったと後悔しています。
I regret that I should not have eaten that much yesterday.
過去の選択を深く後悔しております。
I deeply regret my past choices.
まじで後悔してる。行けばよかった。
I'm really regretting it. I should have gone.
词族
记忆技巧
Look at the Kanji: 後 (After) + 悔 (Regret). It is the feeling that comes 'After' you realize you made a mistake.
快速测验
もっと勉強しておけばよかったと、今さら( )しても遅い。
正确!
正确答案是: 後悔
例句
昨日、あんなにたくさん食べなければよかったと後悔しています。
everydayI regret that I should not have eaten that much yesterday.
過去の選択を深く後悔しております。
formalI deeply regret my past choices.
まじで後悔してる。行けばよかった。
informalI'm really regretting it. I should have gone.
心理学において、後悔は意思決定に大きな影響を及ぼすとされている。
academicIn psychology, regret is said to have a significant impact on decision-making.
契約の内容を十分に確認しなかったことを後悔することのないよう、ご注意ください。
businessPlease be careful so that you do not regret not having sufficiently checked the details of the contract.
词族
常见搭配
常用短语
後悔先に立たず
Regret comes too late (No use crying over spilled milk).
悔いのない人生
A life with no regrets.
後悔の嵐
A storm of regret (intense feelings of remorse).
容易混淆的词
Hansei focuses on reflecting and learning from a mistake, whereas kōkai focuses on the emotional pain of the mistake itself.
Zannen means 'unfortunate' or 'disappointing' regarding a situation, whereas kōkai is specifically about personal regret for one's own actions.
使用说明
It is most commonly used as a suru-verb (後悔する). While it can be used for small daily mistakes, it often carries a weight of emotional significance regarding one's decisions.
常见错误
Learners often use it to mean 'I'm sorry' to others. Kōkai is an internal feeling of regret; for apologies, use 'sumimasen' or 'gomen nasai'.
记忆技巧
Look at the Kanji: 後 (After) + 悔 (Regret). It is the feeling that comes 'After' you realize you made a mistake.
词源
Derived from Middle Chinese roots, where '後' means later/behind and '悔' means to repent or feel remorse.
语法模式
文化背景
In Japan, the concept of 'hansei' (reflection) is often paired with 'kōkai' (regret) as a necessary step for personal growth and social harmony.
快速测验
もっと勉強しておけばよかったと、今さら( )しても遅い。
正确!
正确答案是: 後悔
相关词汇
The act of picking between two or more possibilities. It can...
失敗A noun meaning failure or a mistake made when something does...
反省A process of self-reflection or introspection where one exam...
謝罪A formal apology or expression of regret for a mistake, offe...
過去The past, referring to time that has already gone by or even...
相关词
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习