A1 noun Neutral #2,570 am häufigsten

証拠

shōko /ɕoːko/

証拠 (shōko) refers to evidence or proof used to establish a fact or truth. It is commonly used in legal contexts, scientific discussions, and daily life to justify a claim or verify an occurrence.

Beispiele

3 von 5
1

彼が犯人だという証拠はありません。

There is no evidence that he is the criminal.

2

裁判所に新しい証拠を提出しました。

We submitted new evidence to the court.

3

ほら、これが証拠だよ!

Look, here is the proof!

Wortfamilie

Nomen
証拠
Verb
証拠立てる
Adjektiv
証拠となる
Verwandt
証人
💡

Merkhilfe

Think of 'SHOW-ko.' You 'show' the 'ko' (core/fact) to prove your point.

Schnelles Quiz

警察は事件の___を探しています。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: a

Beispiele

1

彼が犯人だという証拠はありません。

everyday

There is no evidence that he is the criminal.

2

裁判所に新しい証拠を提出しました。

formal

We submitted new evidence to the court.

3

ほら、これが証拠だよ!

informal

Look, here is the proof!

4

この理論を裏付ける科学的な証拠が必要です。

academic

Scientific evidence is required to support this theory.

5

支払いの証拠として、領収書を大切に保管してください。

business

Please keep your receipt carefully as proof of payment.

Wortfamilie

Nomen
証拠
Verb
証拠立てる
Adjektiv
証拠となる
Verwandt
証人

Häufige Kollokationen

証拠をつかむ to find/seize evidence
証拠を隠す to hide evidence
決定的な証拠 decisive evidence
証拠が残る evidence remains
証拠を固める to solidify evidence

Häufige Phrasen

証拠にもなく

repeatedly (doing something bad) without learning one's lesson

物的証拠

physical evidence

状況証拠

circumstantial evidence

Wird oft verwechselt mit

証拠 vs 根拠

Konkyo refers to the logical basis or grounds for an opinion, while shōko refers to tangible proof or facts.

証拠 vs 証明

Shōmei is the act of proving something (process), whereas shōko is the evidence itself (object).

📝

Nutzungshinweise

Use this word when you are referring to something physical (like a photo) or a specific fact that proves something happened. It is frequently paired with verbs like 'aru' (exist), 'nai' (not exist), or 'teishutsu suru' (submit).

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'shōmei' when they want to say 'I have proof.' Instead of saying 'shōmei ga arimasu,' use 'shōko ga arimasu.'

💡

Merkhilfe

Think of 'SHOW-ko.' You 'show' the 'ko' (core/fact) to prove your point.

📖

Wortherkunft

From the kanji 証 (testify/verify) and 拠 (basis/rely on). It literally means 'the basis for verification.'

Grammatikmuster

〜の証拠 (evidence of...) 証拠がある/ない (there is/isn't evidence) 証拠として (as evidence)
🌍

Kultureller Kontext

In Japan, personal seals (hanko) or detailed receipts (ryōshūsho) are treated as vital 'shōko' in business and legal transactions.

Schnelles Quiz

警察は事件の___を探しています。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: a

Ähnliche Wörter

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen