汚職
Corruption or graft, specifically involving the misuse of power or bribery by public officials. It describes illegal acts where someone in a position of authority seeks personal gain through unethical means.
Ejemplos
3 de 5テレビで汚職のニュースを見ました。
I saw news about corruption on TV.
政府は汚職の撲滅を公約に掲げています。
The government has pledged to eradicate corruption.
あの政治家、また汚職の噂があるよ。
That politician is rumored to be involved in corruption again.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of the kanji: 汚 (dirty) and 職 (job/office). It is a 'dirty job' where someone betrays their public duty.
Quiz rápido
政治家が賄賂を受け取って逮捕された。( )事件だ。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 汚職
Ejemplos
テレビで汚職のニュースを見ました。
everydayI saw news about corruption on TV.
政府は汚職の撲滅を公約に掲げています。
formalThe government has pledged to eradicate corruption.
あの政治家、また汚職の噂があるよ。
informalThat politician is rumored to be involved in corruption again.
汚職は民主主義の根幹を揺るがす重大な問題である。
academicCorruption is a serious issue that shakes the very foundations of democracy.
海外取引において汚職防止規定を遵守する必要があります。
businessIt is necessary to comply with anti-corruption regulations in overseas transactions.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
汚職まみれ
riddled with corruption
汚職の温床
a breeding ground for corruption
汚職撲滅
eradication of corruption
Se confunde a menudo con
Fuhai is a general term for decay or rot (physical or moral), while Oshoku specifically refers to crimes by officials.
Wairo means 'bribe' (the actual money/gift), whereas Oshoku is the broader crime of corruption.
Notas de uso
This word is almost exclusively used in the context of politics and government officials. For general corporate dishonesty, words like 'fusei' (irregularity) or 'fushōji' (scandal) are more common.
Errores comunes
English speakers often try to use it as an adjective (e.g., 'corrupt person'). In Japanese, use 'oshoku o shiteiru' (is doing corruption) or 'oshoku-ni-te-o-someta' (got hands dirty with corruption).
Truco para recordar
Think of the kanji: 汚 (dirty) and 職 (job/office). It is a 'dirty job' where someone betrays their public duty.
Origen de la palabra
Derived from the characters 汚 (defile/dirty) and 職 (official post/employment), indicating the defilement of one's official position.
Patrones gramaticales
Contexto cultural
Japan has a low tolerance for corruption in public office; such scandals usually lead to immediate resignation and public apology (ojigi).
Quiz rápido
政治家が賄賂を受け取って逮捕された。( )事件だ。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 汚職
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
勾留
A1A legal term referring to the court-ordered detention of a suspect or defendant. It is used to keep someone in custody to prevent them from fleeing or destroying evidence during an investigation or trial.
服役
A1The act of serving a prison sentence as punishment for a crime, or performing mandatory military service. In modern Japan, it is most commonly used in a legal context regarding imprisonment.
死刑
A1The death penalty or capital punishment, representing the legal execution of a person as a state-sanctioned punishment for a severe crime. It is a heavy legal term used in discussions about law, human rights, and the justice system.
終身刑
A1A legal sentence that requires a person to remain in prison for the rest of their natural life. It is the most severe punishment in many jurisdictions, excluding the death penalty.
無罪
A1A legal term meaning 'not guilty' or 'innocent' in a court of law. It describes the state where a person is found to have no criminal responsibility for a specific charge or act.
冤罪
A1A false accusation or being found guilty for a crime that one did not actually commit. It describes a situation where an innocent person is punished due to a mistake in the legal system or police investigation.
上訴
A1A legal term referring to the act of appealing a lower court's decision to a higher court to seek a reversal or modification. It is a general term that encompasses different types of appeals within the judicial system, such as kouso and joukoku.
示談
A1A settlement made out of court to resolve a dispute or legal issue privately. It usually involves one party paying a sum of money to the other to avoid a formal trial or police intervention.
賠償
A1Compensation given to make up for a loss, damage, or injury caused to another person. It is most commonly used in legal and formal contexts regarding financial settlements for illegal acts or breaches of contract.
補償
A1Compensation or indemnification provided to make up for a loss, damage, or injury. It often refers to monetary payment or actions taken to return someone to a balanced or original state after a negative event.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis