自動車
A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.
Exemples
3 sur 5父は新しい自動車を洗っています。
My father is washing the new car.
自動車の登録にはこの書類が必要です。
This document is required for vehicle registration.
あの赤い自動車、すごく速そうだね。
That red car looks really fast, doesn't it?
Famille de mots
Astuce mémo
Break down the Kanji: 自 (Self) + 動 (Move) + 車 (Wheel/Vehicle). It's a 'self-moving vehicle'!
Quiz rapide
日本の( )メーカーは世界中で有名です。
Correct !
La bonne réponse est : 自動車
Exemples
父は新しい自動車を洗っています。
everydayMy father is washing the new car.
自動車の登録にはこの書類が必要です。
formalThis document is required for vehicle registration.
あの赤い自動車、すごく速そうだね。
informalThat red car looks really fast, doesn't it?
次世代の自動車技術に関する論文を発表する。
academicI will present a paper on next-generation automotive technology.
わが社は電気自動車の部品を製造しています。
businessOur company manufactures parts for electric vehicles.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
電気自動車
Electric Vehicle (EV)
軽自動車
Light car (K-car)
自動運転車
Self-driving car
Souvent confondu avec
Kuruma is the general, everyday word for car, whereas jidousha is more formal/technical.
Jitensha means bicycle; beginners often mix them up because they both end in 'sha' (vehicle).
Notes d'usage
Use 'jidousha' when writing formal reports, news articles, or taking proficiency tests like the JLPT. In speaking, unless you want to sound very stiff or professional, 'kuruma' is the preferred choice.
Erreurs courantes
Learners often use 'jidousha' in casual conversation where 'kuruma' would be more natural. Also, be careful not to confuse the kanji with 'jitensha' (bicycle).
Astuce mémo
Break down the Kanji: 自 (Self) + 動 (Move) + 車 (Wheel/Vehicle). It's a 'self-moving vehicle'!
Origine du mot
A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'self-moving' (jidou) and 'vehicle' (sha).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
Japan is a global leader in the automotive industry, and 'kei-jidousha' (light cars with yellow plates) are a unique and common sight due to narrow roads and tax benefits.
Quiz rapide
日本の( )メーカーは世界中で有名です。
Correct !
La bonne réponse est : 自動車
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Mots lis
勾留
A1A legal term referring to the court-ordered detention of a suspect or defendant. It is used to keep someone in custody to prevent them from fleeing or destroying evidence during an investigation or trial.
服役
A1The act of serving a prison sentence as punishment for a crime, or performing mandatory military service. In modern Japan, it is most commonly used in a legal context regarding imprisonment.
死刑
A1The death penalty or capital punishment, representing the legal execution of a person as a state-sanctioned punishment for a severe crime. It is a heavy legal term used in discussions about law, human rights, and the justice system.
終身刑
A1A legal sentence that requires a person to remain in prison for the rest of their natural life. It is the most severe punishment in many jurisdictions, excluding the death penalty.
無罪
A1A legal term meaning 'not guilty' or 'innocent' in a court of law. It describes the state where a person is found to have no criminal responsibility for a specific charge or act.
冤罪
A1A false accusation or being found guilty for a crime that one did not actually commit. It describes a situation where an innocent person is punished due to a mistake in the legal system or police investigation.
上訴
A1A legal term referring to the act of appealing a lower court's decision to a higher court to seek a reversal or modification. It is a general term that encompasses different types of appeals within the judicial system, such as kouso and joukoku.
示談
A1A settlement made out of court to resolve a dispute or legal issue privately. It usually involves one party paying a sum of money to the other to avoid a formal trial or police intervention.
賠償
A1Compensation given to make up for a loss, damage, or injury caused to another person. It is most commonly used in legal and formal contexts regarding financial settlements for illegal acts or breaches of contract.
補償
A1Compensation or indemnification provided to make up for a loss, damage, or injury. It often refers to monetary payment or actions taken to return someone to a balanced or original state after a negative event.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement