A1 noun Neutro #2,536 mais comum

出張

shutchō /ɕɯtːɕoː/

A business trip or a trip taken for work purposes. It refers to traveling to a different location, such as another city or country, to perform professional duties on behalf of one's employer.

Exemplos

3 de 5
1

来週、大阪へ出張します。

I will go on a business trip to Osaka next week.

2

部長はただいま海外に出張中でございます。

The department manager is currently away on an overseas business trip.

3

明日から出張なんだ。

I'm going on a business trip starting tomorrow.

Família de palavras

Substantivo
出張
Verb
出張する
Relacionado
出張者
💡

Dica de memorização

Think of 'Shut' (exit) and 'Cho' (extend). You are exiting your office to extend your work to another city.

Quiz rápido

仕事で東京へ____に行きます。

Correto!

A resposta correta é: 出張

Exemplos

1

来週、大阪へ出張します。

everyday

I will go on a business trip to Osaka next week.

2

部長はただいま海外に出張中でございます。

formal

The department manager is currently away on an overseas business trip.

3

明日から出張なんだ。

informal

I'm going on a business trip starting tomorrow.

4

学術調査のため、北海道へ出張した。

academic

I traveled to Hokkaido for an academic research trip.

5

出張報告書を金曜日までに提出してください。

business

Please submit your business trip report by Friday.

Família de palavras

Substantivo
出張
Verb
出張する
Relacionado
出張者

Colocações comuns

出張に行く to go on a business trip
出張届 business trip notification form
出張費 business trip expenses
出張先 business trip destination
海外出張 overseas business trip

Frases Comuns

日帰り出張

one-day business trip

出張手当

business trip allowance

出張サービス

on-site service / home visit service

Frequentemente confundido com

出張 vs 旅行

Ryoko refers to general travel or vacations for pleasure, whereas Shuccho is strictly for work.

出張 vs 外出

Gaishutsu means simply stepping out of the office for a short time (like for lunch or a local meeting), not a full trip.

📝

Notas de uso

出張 is a suru-verb (出張する). It is used regardless of the distance, as long as the primary purpose is business and it involves traveling away from the usual workplace.

⚠️

Erros comuns

Learners sometimes use 'Ryoko' (旅行) when talking about work travel; always use 'Shuccho' if the company is paying and you are working.

💡

Dica de memorização

Think of 'Shut' (exit) and 'Cho' (extend). You are exiting your office to extend your work to another city.

📖

Origem da palavra

Composed of the kanji 出 (shutsu - to go out) and 張 (chō - to stretch or spread).

Padrões gramaticais

Place + に/へ + 出張する (to go on a business trip to [place]) 出張で + Place + に行く (to go to [place] on business)
🌍

Contexto cultural

In Japanese business culture, it is common practice to buy 'omiyage' (local souvenirs/snacks) at the business trip destination to share with colleagues upon returning.

Quiz rápido

仕事で東京へ____に行きます。

Correto!

A resposta correta é: 出張

Frases relacionadas

Palavras relacionadas

家具

A1

Kagu refers to the large, movable objects such as chairs, tables, and beds that are used to make a room fit for living or working. It is a general term for items intended to support various human activities or to hold objects at a convenient height.

テーブル

A1

A piece of furniture with a flat top and legs used for eating, working, or placing items. In Japanese, it specifically refers to Western-style tables, distinguishing them from traditional low Japanese tables.

椅子

A1

A piece of furniture with a seat, legs, and a back, designed for one person to sit on. In Japanese, it specifically refers to Western-style chairs as opposed to traditional floor cushions.

ソファ

A1

A comfortable piece of furniture with cushions and arms designed for multiple people to sit on at once. It is a common household item typically found in the living room for relaxation and socializing.

照明

A1

Lighting or illumination provided by artificial sources like lamps or stage lights. It refers to the equipment used to brighten a space or the effect produced by those lights.

喜び

A1

A noun referring to the feeling of joy, happiness, or great pleasure. It can describe both an internal emotional state and the external expression of being pleased or celebrating an event.

悲しみ

A1

The noun form of the adjective 'kanashii', referring to the state or feeling of sadness, sorrow, or grief. It is used to describe the emotional weight or the experience of being sad in a more abstract or profound sense than the adjective.

恐怖

A1

A noun referring to intense fear, dread, or terror experienced in response to danger or something frightening. It describes both the psychological state of being afraid and the external cause of that fear.

不安

A1

A state of feeling worried, anxious, or insecure about something. It describes a lack of peace of mind or a sense of apprehension regarding the future or an unknown outcome.

心配

A1

A state of anxiety or concern about potential problems or someone's well-being. It can be used as a noun meaning 'worry' or as a verb (with suru) meaning 'to worry'.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis