A1 noun 中性 #3,562 最常用

休戦

kyūsen /kʲɯːseɴ/

A temporary cessation of fighting or conflict by mutual agreement; a truce or armistice. It indicates a period where parties agree to stop hostile actions, whether in a literal war or a metaphorical argument.

例句

3 / 5
1

私たちは昨夜の激しい議論の後、一時的な休戦に同意した。

We agreed to a temporary truce after last night's heated argument.

2

両国は国境地帯での休戦協定に正式に署名した。

Both countries formally signed an armistice agreement regarding the border zone.

3

今は休戦だ。これ以上言い争うのはやめよう。

Truce for now. Let's stop arguing any further.

词族

名词
休戦
Verb
休戦する
相关
休戦旗
💡

记忆技巧

Look at the kanji: 休 (rest) + 戦 (war). It literally means to give the war a rest.

快速测验

長い話し合いの末、ついに二人は( )することにした。

正确!

正确答案是: 休戦

例句

1

私たちは昨夜の激しい議論の後、一時的な休戦に同意した。

everyday

We agreed to a temporary truce after last night's heated argument.

2

両国は国境地帯での休戦協定に正式に署名した。

formal

Both countries formally signed an armistice agreement regarding the border zone.

3

今は休戦だ。これ以上言い争うのはやめよう。

informal

Truce for now. Let's stop arguing any further.

4

歴史家たちは、その休戦が平和条約に至らなかった理由を分析している。

academic

Historians are analyzing why that armistice did not lead to a peace treaty.

5

市場シェア争いにおいて、両社は一時的な休戦状態に入った。

business

The two companies entered a temporary state of truce in their battle for market share.

词族

名词
休戦
Verb
休戦する
相关
休戦旗

常见搭配

休戦協定 armistice agreement
休戦を申し入れる to propose a truce
休戦ライン truce line / armistice line
休戦状態 state of truce
一時的な休戦 temporary truce

常用短语

束の間の休戦

a brief truce

政治的休戦

political truce

休戦に入る

to enter into a truce

容易混淆的词

休戦 vs 停戦

Teisen focuses specifically on the cessation of firing/combat, while kyūsen implies a broader 'rest' or agreement to stop the conflict as a whole.

休戦 vs 終戦

Shūsen refers to the definitive end of a war, whereas kyūsen is only a temporary pause.

📝

使用说明

While commonly used in military and political news, it is also frequently used metaphorically in sports or personal relationships to describe a 'timeout' from conflict.

⚠️

常见错误

Learners often confuse this with 'yasumi' (rest/holiday) because of the first kanji. Remember that 'kyūsen' specifically requires an active conflict to exist.

💡

记忆技巧

Look at the kanji: 休 (rest) + 戦 (war). It literally means to give the war a rest.

📖

词源

A Sino-Japanese compound formed from 'kyū' (to rest/cease) and 'sen' (war/battle).

语法模式

Can be used as a noun with particles (e.g., 休戦が続く). Functions as a suru-verb (e.g., 両国が休戦する).
🌍

文化背景

The term is most famously associated in East Asia with the Korean Armistice Agreement (朝鮮戦争休戦協定).

快速测验

長い話し合いの末、ついに二人は( )することにした。

正确!

正确答案是: 休戦

相关词

手術

A1

A medical procedure involving an incision with instruments, performed by a surgeon to treat a disease or injury. It is commonly used both for minor procedures and major life-saving operations.

麻酔

A1

A medical substance or technique used to prevent pain during surgery or procedures by inducing a loss of sensation. It can either make the whole body sleep or just numb a specific area.

移植

A1

The act of moving a living thing, such as a plant or a medical organ, to a new location to continue its growth or function. It is also commonly used in technology to describe porting software from one platform to another.

献血

A1

The act of voluntarily donating blood for medical use, such as transfusions or surgeries. It is a common social contribution in Japan often conducted at blood donation centers or mobile buses.

病室

A1

A hospital room or ward where a patient stays during their medical treatment. It specifically refers to the sleeping and recovery area rather than the examination or surgery rooms.

救急

A1

Refers to emergency medical care, first aid, or the urgent transport of sick and injured individuals. It is most commonly used in the context of ambulances, emergency rooms, and immediate life-saving actions.

危機

A1

A crisis or a critical situation where a dangerous outcome is possible if immediate action is not taken. It represents a turning point where things could become much worse or be resolved through careful management.

強盗

A1

A criminal act where property is taken from a person or place using physical force, violence, or threats. It can refer to both the act of robbery and the person who commits it (a robber).

誘拐

A1

The act of taking a person away illegally by force, deception, or persuasion, typically for ransom or political purposes. In Japanese, it is the standard term used for abductions or kidnappings in both news reports and daily conversation.

脅迫

A1

The act of intimidating or threatening someone with harm to their person, reputation, or property in order to force them to do something. In a legal context, it refers to the crime of intimidation or coercion through the use of fear.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习