A1 noun خنثی #3,272 رایج‌ترین

データ

dēta /deːta/

Information, especially in the form of facts or figures, collected for reference or analysis. In modern usage, it frequently refers to digital files or cellular internet usage stored on electronic devices.

مثال‌ها

3 از 5
1

スマホのデータがいっぱいです。

My phone's data is full.

2

調査のデータを報告書にまとめました。

I have summarized the survey data in the report.

3

このデータ、後で送っておいて。

Send me this data/file later.

خانواده کلمه

اسم
データ
Verb
データベース化する
مرتبط
データベース
💡

راهنمای حفظ

Think of the English word 'data.' In Japanese Katakana, it is pronounced 'De-e-ta.'

آزمون سریع

パソコンに重要な_____を保存しました。

درسته!

پاسخ صحیح این است: データ

مثال‌ها

1

スマホのデータがいっぱいです。

everyday

My phone's data is full.

2

調査のデータを報告書にまとめました。

formal

I have summarized the survey data in the report.

3

このデータ、後で送っておいて。

informal

Send me this data/file later.

4

実験のデータを慎重に分析する必要があります。

academic

It is necessary to carefully analyze the experimental data.

5

先月の売上データを共有してください。

business

Please share last month's sales data.

خانواده کلمه

اسم
データ
Verb
データベース化する
مرتبط
データベース

ترکیب‌های رایج

データを保存する to save data
データを集める to collect data
データを入力する to input/enter data
データを消去する to erase/delete data
データを分析する to analyze data

عبارات رایج

モバイルデータ通信

mobile data communication

データのバックアップ

data backup

ビッグデータ

big data

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

データ vs 情報 (じょうほう)

Jouhou means 'information' in a general, processed sense, while 'deeta' refers to raw facts, figures, or digital files.

📝

نکات کاربردی

It is a versatile loanword used in both technical IT contexts and general daily life, such as referring to smartphone storage or data plans.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners sometimes use 'jouhou' when they specifically mean digital files or raw numbers; in those cases, 'deeta' is usually more appropriate.

💡

راهنمای حفظ

Think of the English word 'data.' In Japanese Katakana, it is pronounced 'De-e-ta.'

📖

ریشه کلمه

Derived from the English word 'data.'

الگوهای دستوری

Used as a standalone noun. Followed by particles like を (object), が (subject), or の (possessive).
🌍

بافت فرهنگی

In Japan, 'deeta' is commonly used by mobile phone carriers to refer to monthly internet allowances (giga).

آزمون سریع

パソコンに重要な_____を保存しました。

درسته!

پاسخ صحیح این است: データ

لغات مرتبط

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری