A1 noun رسمی #3,052 رایج‌ترین

訪問

hōmon /hoːmoɴ/

A formal term for visiting a person or a place, often for a specific purpose such as business, study, or social obligation. Unlike casual visits, it implies a more structured or respectful interaction.

مثال‌ها

3 از 5
1

週末に祖父母の家を訪問しました。

I visited my grandparents' house over the weekend.

2

首相が来月、アメリカを公式訪問する予定です。

The Prime Minister is scheduled to pay an official visit to the United States next month.

3

昨日、田中さんの家を訪問したんだ。

I visited Tanaka-san's house yesterday.

خانواده کلمه

اسم
訪問
Verb
訪問する
مرتبط
訪問客
💡

راهنمای حفظ

Think of the first kanji 訪 (to visit) and the second 問 (to ask). You visit to ask or inquire about something.

آزمون سریع

明日は仕事で取引先を____します。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 訪問

مثال‌ها

1

週末に祖父母の家を訪問しました。

everyday

I visited my grandparents' house over the weekend.

2

首相が来月、アメリカを公式訪問する予定です。

formal

The Prime Minister is scheduled to pay an official visit to the United States next month.

3

昨日、田中さんの家を訪問したんだ。

informal

I visited Tanaka-san's house yesterday.

4

本研究では、地域の図書館を訪問して資料を収集した。

academic

In this study, local libraries were visited to collect materials.

5

午後から新しいクライアントを訪問します。

business

I will visit a new client starting this afternoon.

خانواده کلمه

اسم
訪問
Verb
訪問する
مرتبط
訪問客

ترکیب‌های رایج

家庭訪問 home visit (often by a teacher)
訪問者 visitor
公式訪問 official visit
訪問販売 door-to-door sales
訪問先 place one is visiting

عبارات رایج

訪問の目的

purpose of the visit

表敬訪問

courtesy call/visit

抜き打ち訪問

unannounced visit

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

訪問 vs 訪ねる

Tazuneru is the native Japanese verb for visiting, while Homon is the formal Sino-Japanese noun/verb form.

訪問 vs 遊びに行く

Asobi ni iku is strictly for fun/casual visits with friends, whereas Homon is too stiff for hanging out.

📝

نکات کاربردی

Homon is a formal word. Use it when talking about visiting companies, historical sites, or when the visit has a specific objective.

⚠️

اشتباهات رایج

Avoid using 'Homon' when you are just 'hanging out' with close friends; in that case, 'asobi ni iku' is much more natural.

💡

راهنمای حفظ

Think of the first kanji 訪 (to visit) and the second 問 (to ask). You visit to ask or inquire about something.

📖

ریشه کلمه

From Middle Chinese: 訪 (fàng - inquire/visit) + 問 (wèn - ask).

الگوهای دستوری

Used as a 'suru' verb: [Place/Person] を 訪問する Often functions as a prefix for other nouns (e.g., 訪問着 - visiting dress)
🌍

بافت فرهنگی

In Japan, 'Katei Homon' is a unique cultural practice where school teachers visit each student's home once a year to talk with parents.

آزمون سریع

明日は仕事で取引先を____します。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 訪問

لغات مرتبط

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری