納得
The act of understanding and accepting something as reasonable, valid, or satisfactory. It implies not just intellectual comprehension, but also a sense of being personally convinced or in agreement with a conclusion.
مثالها
3 از 5彼の説明を聞いて、やっと納得しました。
After hearing his explanation, I finally understood and accepted it.
契約の内容について、十分な納得をいただく必要があります。
It is necessary to receive your full consent and understanding regarding the contents of the contract.
それ、本当に納得してるの?
Are you really okay with that?
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine 'Natto' (sticky beans) sticking to your brain. When an idea 'sticks' and fits perfectly without falling off, you have 'Nattoku'.
آزمون سریع
先生の説明を聞いて、やっと( )がいきました。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 納得
مثالها
彼の説明を聞いて、やっと納得しました。
everydayAfter hearing his explanation, I finally understood and accepted it.
契約の内容について、十分な納得をいただく必要があります。
formalIt is necessary to receive your full consent and understanding regarding the contents of the contract.
それ、本当に納得してるの?
informalAre you really okay with that?
本研究の結果は、既存の理論と照らし合わせても納得がいくものである。
academicThe results of this study are convincing when compared with existing theories.
クライアントが納得するまで、修正を繰り返しました。
businessWe repeated the revisions until the client was satisfied.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
納得のいく答え
a satisfying answer
納得がいかない
cannot accept / doesn't make sense
納得の表情
a look of conviction
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Rikai is purely intellectual understanding of facts, whereas Nattoku includes emotional acceptance or being convinced.
نکات کاربردی
Commonly used with the verb 'iku' (納得がいく) to mean something 'sits right' with you, or as a suru-verb (納得する) to mean 'to be convinced'. It is often used when a doubt or question has been resolved.
اشتباهات رایج
Learners often use 'wakaru' (to understand) when they should use 'nattoku' to express that they are satisfied with an explanation. 'Nattoku' is about the quality of the reason, not just the clarity of the words.
راهنمای حفظ
Imagine 'Natto' (sticky beans) sticking to your brain. When an idea 'sticks' and fits perfectly without falling off, you have 'Nattoku'.
ریشه کلمه
Originally a Buddhist term meaning to 'receive and understand' the teachings deep in one's heart.
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
In Japanese culture, reaching 'nattoku' is essential in decision-making processes (nemawashi) to ensure everyone is genuinely on board, rather than just following orders.
آزمون سریع
先生の説明を聞いて、やっと( )がいきました。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 納得
واژگان مرتبط
لغات مرتبط
急減
A1A rapid or sharp decrease in quantity, numbers, or degree. It is typically used in objective or statistical contexts to describe a sudden drop in things like population, sales, or natural resources.
変化
A1A noun that refers to the process of becoming different or a transformation in state, appearance, or condition. It is a very common word used to describe everything from changes in the weather and seasons to shifts in social trends or scientific processes.
変更
A1A change, modification, or alteration made to a plan, schedule, or setting. It is commonly used when something previously decided needs to be updated or adjusted to fit a new situation.
転換
A1A significant change or conversion in direction, state, or mindset. It is commonly used to describe a shift in policy, a change of mood, or a fundamental turn in a situation.
移行
A1The process of changing from one state, stage, or system to another. It is often used to describe moving data between devices or the transition between different organizational phases.
置換
A1The act of replacing one thing with another, or substituting a part of something with a different element. It is most commonly used in technical contexts such as mathematics, chemistry, and computer programming (find and replace).
逆転
A1逆転 (gyakuten) refers to a complete reversal of a situation, position, or order. It is most commonly used to describe a sudden comeback in sports or a shift where the losing side becomes the winner.
反転
A1To turn something over, flip it, or reverse its state or direction. It is frequently used in digital contexts for images and colors, as well as describing a sudden reversal in a situation or trend.
循環
A1Circulation or cycle refers to the movement of something in a circle or its return to a starting point to repeat again. It is commonly used when talking about blood flow, air movement, or the recycling of resources.
交通
A1Koutsuu refers to the system and movement of vehicles and people, encompassing both 'traffic' and 'transportation'. It is commonly used to describe the accessibility of a location or the flow of vehicles on the road.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری