A1 noun Neutro #2,563 mais comum

罰金

bakkin [bak̚kiɴ]

A sum of money that someone is ordered to pay as a penalty for breaking a law or rule. It is most commonly associated with traffic violations, administrative offenses, or minor crimes.

Exemplos

3 de 5
1

スピードを出しすぎて罰金を払いました。

I paid a fine for speeding.

2

法律に違反した場合、罰金が科せられます。

If you violate the law, a fine will be imposed.

3

次に遅刻したら罰金100円だよ!

If you're late next time, it's a 100 yen fine!

Família de palavras

Substantivo
罰金
Verb
罰する
Relacionado
刑罰
💡

Dica de memorização

Think of 'Baku' as a 'blast' to your wallet and 'Kin' as 'money'. A 'Bakkin' is a blast that takes your money away!

Quiz rápido

ルールを守らなかったので、( )を払わなければなりませんでした。

Correto!

A resposta correta é: 罰金

Exemplos

1

スピードを出しすぎて罰金を払いました。

everyday

I paid a fine for speeding.

2

法律に違反した場合、罰金が科せられます。

formal

If you violate the law, a fine will be imposed.

3

次に遅刻したら罰金100円だよ!

informal

If you're late next time, it's a 100 yen fine!

4

罰金制度は犯罪抑止力として機能している。

academic

The fine system functions as a crime deterrent.

5

契約に違反した際、多額の罰金が発生した。

business

A large fine was incurred when the contract was breached.

Família de palavras

Substantivo
罰金
Verb
罰する
Relacionado
刑罰

Colocações comuns

罰金を払う to pay a fine
罰金を科す to impose a fine
罰金を取られる to be fined (literally: to have a fine taken)
多額の罰金 a heavy/large fine
罰金を徴収する to collect a fine

Frases Comuns

罰金刑

a sentence involving a fine

スピード違反の罰金

speeding fine

罰金を科せられる

to be sentenced to a fine

Frequentemente confundido com

罰金 vs

'Batsu' refers to punishment in general (like a time-out or extra work), whereas 'Bakkin' is strictly a monetary penalty.

罰金 vs 料金

'Ryōkin' is a fee for a service (like a bus fare), whereas 'Bakkin' is a penalty for doing something wrong.

📝

Notas de uso

While 'Bakkin' is a legal term, it is frequently used in lighthearted contexts among friends (e.g., a 'fine' for being late to a party).

⚠️

Erros comuns

Learners often use 'Bakkin' when they should use 'Ben-shō' (compensation) for paying someone back for a broken item.

💡

Dica de memorização

Think of 'Baku' as a 'blast' to your wallet and 'Kin' as 'money'. A 'Bakkin' is a blast that takes your money away!

📖

Origem da palavra

From 'Batsu' (punishment) and 'Kin' (money/gold).

Padrões gramaticais

Used as a noun followed by particles like 'を' (object) or 'が' (subject). Commonly paired with the verbs '払う' (to pay) or '科す' (to impose).
🌍

Contexto cultural

In Japan, minor social rules, such as illegal bicycle parking, are often strictly enforced with 'Bakkin' or administrative fees.

Quiz rápido

ルールを守らなかったので、( )を払わなければなりませんでした。

Correto!

A resposta correta é: 罰金

Palavras relacionadas

曇天

A1

A formal term referring to a cloudy or overcast sky where the sun is obscured by clouds. It is more literary or technical than the everyday word 'kumori' and describes a state of consistent gray weather.

A1

A natural movement of the air, typically in the form of a current of air blowing from a particular direction. In everyday Japanese, it most commonly refers to the weather phenomenon, but the same phonetic reading also refers to a common cold.

日光

A1

Nikko refers to the light emitted by the sun, commonly translated as sunlight or sunshine. It is used to describe the brightness and warmth experienced outdoors or entering a room during the day.

味わい

A1

Ajiwai refers to the depth and richness of flavor in food, as well as the aesthetic charm or profound quality found in art, literature, or life experiences. It goes beyond basic taste to describe a nuanced appreciation of something's unique character.

香り

A1

A pleasant or sweet smell, often used to describe flowers, food, or perfume. It carries a positive nuance, distinguishing it from general or unpleasant odors.

濃い味

A1

Refers to a strong, rich, or heavy flavor in food, often resulting from a high concentration of seasonings like salt, sugar, or soy sauce. It describes dishes that have an intense taste profile rather than being light or bland.

輸送

A1

The act of moving people or goods from one location to another using vehicles like trucks, ships, or planes. It is frequently used in business, logistics, and official contexts to describe large-scale movement.

車両

A1

A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.

乗り物

A1

A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.

自動車

A1

A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis