A1 noun Formel #2,568 le plus courant

告訴

kokuso /ko̞kɯᵝso̞/

A formal criminal complaint or legal accusation filed by a victim to the police or a prosecutor. It specifically refers to the victim's request for the offender to be punished under criminal law.

Exemples

3 sur 5
1

彼は泥棒を警察に告訴しました。

He filed a criminal complaint against the thief with the police.

2

被害者は加害者を告訴する意向を明らかにしました。

The victim made clear their intention to file a criminal complaint against the perpetrator.

3

告訴するなんて、ちょっと大げさじゃない?

Isn't filing a formal complaint a bit of an exaggeration?

Famille de mots

Nom
告訴
Verb
告訴する
Apparenté
告訴状
💡

Astuce mémo

Think of 'Koku' (to tell/announce) and 'So' (to sue). You are 'telling' the authorities to 'sue' someone for a crime.

Quiz rapide

被害者は犯人を名誉毀損で___した。

Correct !

La bonne réponse est : 告訴

Exemples

1

彼は泥棒を警察に告訴しました。

everyday

He filed a criminal complaint against the thief with the police.

2

被害者は加害者を告訴する意向を明らかにしました。

formal

The victim made clear their intention to file a criminal complaint against the perpetrator.

3

告訴するなんて、ちょっと大げさじゃない?

informal

Isn't filing a formal complaint a bit of an exaggeration?

4

日本の刑事訴訟法において、告訴は捜査の端緒の一つである。

academic

In the Japanese Code of Criminal Procedure, a criminal complaint is one of the starting points for an investigation.

5

我が社は、機密情報を漏洩した元社員を告訴した。

business

Our company filed a criminal complaint against a former employee who leaked confidential information.

Famille de mots

Nom
告訴
Verb
告訴する
Apparenté
告訴状

Collocations courantes

告訴状を提出する to submit a written criminal complaint
告訴を取り下げる to withdraw a criminal complaint
告訴を受理する to accept/process a complaint
告訴の権利 the right to file a complaint
名誉毀損で告訴する to sue/file a complaint for defamation

Phrases Courantes

告訴に踏み切る

to decide to take the step of filing a complaint

親告罪

an offense subject to prosecution only upon complaint

虚偽告訴

false accusation/complaint

Souvent confondu avec

告訴 vs 告発

告訴 is filed by the victim, while 告発 is filed by a third party who is not the victim.

告訴 vs 提訴

提訴 refers to filing a civil lawsuit, whereas 告訴 is specifically for criminal complaints.

📝

Notes d'usage

This word is strictly used in legal contexts concerning criminal law. It is usually combined with the verb 'suru' to mean 'to file a complaint'.

⚠️

Erreurs courantes

Learners often use this for civil disputes (like money issues between friends), but in those cases, 'uttaeru' or 'teiso' is more appropriate.

💡

Astuce mémo

Think of 'Koku' (to tell/announce) and 'So' (to sue). You are 'telling' the authorities to 'sue' someone for a crime.

📖

Origine du mot

Derived from Sinitic roots: 'Koku' (告 - to inform/announce) and 'So' (訴 - to complain/accuse).

Modèles grammaticaux

Noun + を告訴する (to file a complaint against [person]) Noun + で告訴する (to file a complaint on the grounds of [reason/crime])
🌍

Contexte culturel

In Japan, certain crimes like defamation or copyright infringement are 'shinkokuzai', meaning the police cannot prosecute unless a '告訴' is officially filed by the victim.

Quiz rapide

被害者は犯人を名誉毀損で___した。

Correct !

La bonne réponse est : 告訴

Mots lis

役職

A1

A specific title or managerial position held within an organization or company. It refers to the rank or role one occupies in a professional hierarchy, such as 'Manager' or 'Director'.

立場

A1

Tachiba refers to one's standpoint, position, or viewpoint in a specific situation or within society. it can describe a physical location where one stands, but it is most commonly used metaphorically to describe a person's social status, professional role, or perspective.

環境

A1

Kankyou refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. It can describe the natural world (the environment) or specific social/physical settings like home, school, or work.

情勢

A1

Refers to the current state of affairs or the prevailing situation, particularly regarding politics, society, or the economy. It describes how circumstances are shifting or developing at a given moment.

形勢

A1

形勢 refers to the current state of affairs or the prospect of how a situation is developing, specifically regarding which side has the advantage. It is most commonly used in contexts like games, battles, or political situations to describe the momentum or outlook.

局面

A1

A specific stage, phase, or state of affairs in a changing situation. It is frequently used in contexts like strategy games, politics, or business to describe a critical turning point or the current layout of events.

場面

A1

A specific scene, setting, or situation where an action takes place. It is used to describe segments of a movie or book, as well as particular moments or circumstances in real life.

情景

A1

A visual scene or sight that evokes a specific emotion or atmosphere in the observer. It is often used to describe picturesque views or sentimental moments that linger in one's memory.

景色

A1

A noun referring to the natural or urban landscape, scenery, or a specific view from a certain vantage point. It is typically used to describe visual surroundings that are aesthetically pleasing or noteworthy.

風景

A1

A noun referring to scenery, landscape, or a view. It can describe natural beauty, a specific vista, or a scene from daily life including people and objects.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement