告訴
A formal criminal complaint or legal accusation filed by a victim to the police or a prosecutor. It specifically refers to the victim's request for the offender to be punished under criminal law.
Exemples
3 sur 5彼は泥棒を警察に告訴しました。
He filed a criminal complaint against the thief with the police.
被害者は加害者を告訴する意向を明らかにしました。
The victim made clear their intention to file a criminal complaint against the perpetrator.
告訴するなんて、ちょっと大げさじゃない?
Isn't filing a formal complaint a bit of an exaggeration?
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Koku' (to tell/announce) and 'So' (to sue). You are 'telling' the authorities to 'sue' someone for a crime.
Quiz rapide
被害者は犯人を名誉毀損で___した。
Correct !
La bonne réponse est : 告訴
Exemples
彼は泥棒を警察に告訴しました。
everydayHe filed a criminal complaint against the thief with the police.
被害者は加害者を告訴する意向を明らかにしました。
formalThe victim made clear their intention to file a criminal complaint against the perpetrator.
告訴するなんて、ちょっと大げさじゃない?
informalIsn't filing a formal complaint a bit of an exaggeration?
日本の刑事訴訟法において、告訴は捜査の端緒の一つである。
academicIn the Japanese Code of Criminal Procedure, a criminal complaint is one of the starting points for an investigation.
我が社は、機密情報を漏洩した元社員を告訴した。
businessOur company filed a criminal complaint against a former employee who leaked confidential information.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
告訴に踏み切る
to decide to take the step of filing a complaint
親告罪
an offense subject to prosecution only upon complaint
虚偽告訴
false accusation/complaint
Souvent confondu avec
告訴 is filed by the victim, while 告発 is filed by a third party who is not the victim.
提訴 refers to filing a civil lawsuit, whereas 告訴 is specifically for criminal complaints.
Notes d'usage
This word is strictly used in legal contexts concerning criminal law. It is usually combined with the verb 'suru' to mean 'to file a complaint'.
Erreurs courantes
Learners often use this for civil disputes (like money issues between friends), but in those cases, 'uttaeru' or 'teiso' is more appropriate.
Astuce mémo
Think of 'Koku' (to tell/announce) and 'So' (to sue). You are 'telling' the authorities to 'sue' someone for a crime.
Origine du mot
Derived from Sinitic roots: 'Koku' (告 - to inform/announce) and 'So' (訴 - to complain/accuse).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japan, certain crimes like defamation or copyright infringement are 'shinkokuzai', meaning the police cannot prosecute unless a '告訴' is officially filed by the victim.
Quiz rapide
被害者は犯人を名誉毀損で___した。
Correct !
La bonne réponse est : 告訴
Vocabulaire associé
Mots lis
役職
A1A specific title or managerial position held within an organization or company. It refers to the rank or role one occupies in a professional hierarchy, such as 'Manager' or 'Director'.
立場
A1Tachiba refers to one's standpoint, position, or viewpoint in a specific situation or within society. it can describe a physical location where one stands, but it is most commonly used metaphorically to describe a person's social status, professional role, or perspective.
環境
A1Kankyou refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. It can describe the natural world (the environment) or specific social/physical settings like home, school, or work.
情勢
A1Refers to the current state of affairs or the prevailing situation, particularly regarding politics, society, or the economy. It describes how circumstances are shifting or developing at a given moment.
形勢
A1形勢 refers to the current state of affairs or the prospect of how a situation is developing, specifically regarding which side has the advantage. It is most commonly used in contexts like games, battles, or political situations to describe the momentum or outlook.
局面
A1A specific stage, phase, or state of affairs in a changing situation. It is frequently used in contexts like strategy games, politics, or business to describe a critical turning point or the current layout of events.
場面
A1A specific scene, setting, or situation where an action takes place. It is used to describe segments of a movie or book, as well as particular moments or circumstances in real life.
情景
A1A visual scene or sight that evokes a specific emotion or atmosphere in the observer. It is often used to describe picturesque views or sentimental moments that linger in one's memory.
景色
A1A noun referring to the natural or urban landscape, scenery, or a specific view from a certain vantage point. It is typically used to describe visual surroundings that are aesthetically pleasing or noteworthy.
風景
A1A noun referring to scenery, landscape, or a view. It can describe natural beauty, a specific vista, or a scene from daily life including people and objects.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement