交渉
Koushou refers to the process of talking with someone to reach an agreement or settle a deal. It is used when two sides have different goals and try to find a middle ground or a solution that works for both.
Exemples
3 sur 5母とお小遣いの交渉をしました。
I negotiated my allowance with my mother.
政府は平和のための交渉を開始した。
The government started negotiations for peace.
晩ご飯、何にするか交渉しよう!
Let's negotiate what to have for dinner!
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Koushou' as 'Go-Show'. You 'Go' to a meeting and 'Show' your best offer to get what you want.
Quiz rapide
安い値段(ねだん)で買えるように、店の人と___しました。
Correct !
La bonne réponse est : 交渉
Exemples
母とお小遣いの交渉をしました。
everydayI negotiated my allowance with my mother.
政府は平和のための交渉を開始した。
formalThe government started negotiations for peace.
晩ご飯、何にするか交渉しよう!
informalLet's negotiate what to have for dinner!
歴史的な外交交渉のプロセスを分析する。
academicAnalyze the process of historical diplomatic negotiations.
新しい契約の条件について交渉する。
businessNegotiate the terms of a new contract.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
交渉のテーブルにつく
to come to the negotiating table
条件交渉
negotiating terms/conditions
団体交渉
collective bargaining
Souvent confondu avec
Soudan is seeking advice or discussing a matter generally, while koushou is specifically bargaining to reach a deal.
Kouryuu means cultural or social exchange/interaction, having nothing to do with bargaining.
Notes d'usage
Koushou is a 'suru' verb (交渉する). It is typically used with the particle 'to' (と) to indicate the person or party you are negotiating with.
Erreurs courantes
Learners sometimes use koushou for a simple friendly chat. It should only be used when there is a specific outcome or agreement being sought.
Astuce mémo
Think of 'Koushou' as 'Go-Show'. You 'Go' to a meeting and 'Show' your best offer to get what you want.
Origine du mot
Composed of 'kou' (exchange/intersect) and 'shou' (to ford/wade across or involve), implying crossing over to the other side to meet.
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japanese business culture, formal negotiations (koushou) are often preceded by 'nemawashi,' which is informal groundwork to ensure everyone agrees before the official meeting starts.
Quiz rapide
安い値段(ねだん)で買えるように、店の人と___しました。
Correct !
La bonne réponse est : 交渉
Expressions liées
Vocabulaire associé
An agreement or a settlement of a dispute that is reached by...
提案A suggestion or proposal of a plan or idea for others to con...
条件A requirement, term, or circumstance that must be satisfied...
合意A mutual agreement or consensus reached between two or more...
契約A legally binding agreement between two or more parties that...
Mots lis
勾留
A1A legal term referring to the court-ordered detention of a suspect or defendant. It is used to keep someone in custody to prevent them from fleeing or destroying evidence during an investigation or trial.
服役
A1The act of serving a prison sentence as punishment for a crime, or performing mandatory military service. In modern Japan, it is most commonly used in a legal context regarding imprisonment.
死刑
A1The death penalty or capital punishment, representing the legal execution of a person as a state-sanctioned punishment for a severe crime. It is a heavy legal term used in discussions about law, human rights, and the justice system.
終身刑
A1A legal sentence that requires a person to remain in prison for the rest of their natural life. It is the most severe punishment in many jurisdictions, excluding the death penalty.
無罪
A1A legal term meaning 'not guilty' or 'innocent' in a court of law. It describes the state where a person is found to have no criminal responsibility for a specific charge or act.
冤罪
A1A false accusation or being found guilty for a crime that one did not actually commit. It describes a situation where an innocent person is punished due to a mistake in the legal system or police investigation.
上訴
A1A legal term referring to the act of appealing a lower court's decision to a higher court to seek a reversal or modification. It is a general term that encompasses different types of appeals within the judicial system, such as kouso and joukoku.
示談
A1A settlement made out of court to resolve a dispute or legal issue privately. It usually involves one party paying a sum of money to the other to avoid a formal trial or police intervention.
賠償
A1Compensation given to make up for a loss, damage, or injury caused to another person. It is most commonly used in legal and formal contexts regarding financial settlements for illegal acts or breaches of contract.
補償
A1Compensation or indemnification provided to make up for a loss, damage, or injury. It often refers to monetary payment or actions taken to return someone to a balanced or original state after a negative event.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement